「有点」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/1397件中)
形容詞フレーズ日本語訳薄気味悪がる対訳の関係完全同義関係令人有点生畏的の概念の説明日本語での説明薄気味悪がる[ウスキミワルガ・ル]薄気味悪く思う中国語での説明令人有点生畏的;有点可怕觉得令人有点生畏的...
形容詞フレーズ日本語訳薄気味悪がる対訳の関係完全同義関係令人有点生畏的の概念の説明日本語での説明薄気味悪がる[ウスキミワルガ・ル]薄気味悪く思う中国語での説明令人有点生畏的;有点可怕觉得令人有点生畏的...
読み方こ中国語訳稍微…,有点…対訳の関係部分同義関係...
読み方こ中国語訳稍微…,有点…対訳の関係部分同義関係...
形容詞フレーズ日本語訳薄気味悪がる対訳の関係完全同義関係有点可怕の概念の説明日本語での説明薄気味悪がる[ウスキミワルガ・ル]薄気味悪く思う中国語での説明令人有点生畏的;有点可怕觉得令人有点生畏的...
形容詞フレーズ日本語訳薄気味悪がる対訳の関係完全同義関係有点可怕の概念の説明日本語での説明薄気味悪がる[ウスキミワルガ・ル]薄気味悪く思う中国語での説明令人有点生畏的;有点可怕觉得令人有点生畏的...
動詞フレーズ日本語訳薄よごれる,薄汚れる,うす汚れる対訳の関係完全同義関係稍微沾污の概念の説明日本語での説明薄汚れる[ウスヨゴレ・ル]どことなく汚れる中国語での説明显得有点脏总觉得有点脏有点脏总觉得有...
動詞フレーズ日本語訳薄よごれる,薄汚れる,うす汚れる対訳の関係完全同義関係稍微沾污の概念の説明日本語での説明薄汚れる[ウスヨゴレ・ル]どことなく汚れる中国語での説明显得有点脏总觉得有点脏有点脏总觉得有...
読み方うすぼける中国語訳有点模糊,有点含糊中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係薄ぼけるの概念の説明日本語での説明薄ぼける[ウスボケ・ル]薄ぼける中国語での説明有点含糊有点模糊...
読み方うすぼける中国語訳有点模糊,有点含糊中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係薄ぼけるの概念の説明日本語での説明薄ぼける[ウスボケ・ル]薄ぼける中国語での説明有点含糊有点模糊...