「来劲」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/72件中)
読み方のり中国語訳上劲,来劲,起劲中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳来兴头儿中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係乗の概念の説明日本語での説明乗り[ノリ]つりこまれて調子づくこと中...
形容詞日本語訳乗,乗り対訳の関係完全同義関係上劲の概念の説明日本語での説明乗り[ノリ]つりこまれて調子づくこと中国語での説明来劲,上劲,来兴头儿,起劲被吸引而来劲...
形容詞日本語訳乗,乗り対訳の関係完全同義関係上劲の概念の説明日本語での説明乗り[ノリ]つりこまれて調子づくこと中国語での説明来劲,上劲,来兴头儿,起劲被吸引而来劲...
読み方のりすぎる中国語訳过于得意忘形,过于来劲中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ乗りすぎるの概念の説明日本語での説明乗り過ぎる[ノリスギ・ル]人が調子に乗り過ぎる中国語での説明过于来劲,过于...
読み方のりすぎる中国語訳过于得意忘形,过于来劲中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ乗りすぎるの概念の説明日本語での説明乗り過ぎる[ノリスギ・ル]人が調子に乗り過ぎる中国語での説明过于来劲,过于...
読み方のりすぎる中国語訳过于得意忘形,过于来劲中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ乗り過ぎるの概念の説明日本語での説明乗り過ぎる[ノリスギ・ル]人が調子に乗り過ぎる中国語での説明过于来劲,过于...
読み方のりすぎる中国語訳过于得意忘形,过于来劲中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ乗過ぎるの概念の説明日本語での説明乗り過ぎる[ノリスギ・ル]人が調子に乗り過ぎる中国語での説明过于来劲,过于得...
動詞フレーズ日本語訳調子づける,調子付ける対訳の関係完全同義関係使得劲の概念の説明日本語での説明調子付ける[チョウシヅケ・ル](人を)勢いづかせる中国語での説明使来劲,使得劲使(某人)来劲...
動詞フレーズ日本語訳調子づける,調子付ける対訳の関係完全同義関係使得劲の概念の説明日本語での説明調子付ける[チョウシヅケ・ル](人を)勢いづかせる中国語での説明使来劲,使得劲使(某人)来劲...
形容詞フレーズ日本語訳乗,乗り対訳の関係完全同義関係来兴头儿の概念の説明日本語での説明乗り[ノリ]つりこまれて調子づくこと中国語での説明来劲,上劲,来兴头儿,起劲被吸引而来劲...