意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
乗りすぎる
読み方のりすぎる
中国語訳过于得意忘形,过于来劲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り過ぎる[ノリスギ・ル] 人が調子に乗り過ぎる |
中国語での説明 | 过于来劲,过于得意忘形 人过于得意忘形 |
乗りすぎる
読み方のりすぎる
中国語訳乘车超员
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り過ぎる[ノリスギ・ル] (乗り物に)大勢の人が乗り過ぎる |
中国語での説明 | 乘车超员 (交通工具上)很多的人乘坐过量 |
乗りすぎる
読み方のりすぎる
中国語訳乘坐过久
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り過ぎる[ノリスギ・ル] (乗り物に)長時間乗り過ぎる |
中国語での説明 | 乘坐过久 (在交通工具上)长时间乘坐过久 |
乗り過ぎる
読み方のりすぎる
中国語訳乘坐过久
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り過ぎる[ノリスギ・ル] (乗り物に)長時間乗り過ぎる |
中国語での説明 | 乘坐过久 (在交通工具上)长时间乘坐过久 |
乗り過ぎる
読み方のりすぎる
中国語訳过于得意忘形,过于来劲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り過ぎる[ノリスギ・ル] 人が調子に乗り過ぎる |
中国語での説明 | 过于来劲,过于得意忘形 人过于得意忘形 |
乗り過ぎる
読み方のりすぎる
中国語訳乘车超员
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り過ぎる[ノリスギ・ル] (乗り物に)大勢の人が乗り過ぎる |
中国語での説明 | 乘车超员 (交通工具上)很多的人乘坐过量 |
乗過ぎる
読み方のりすぎる
中国語訳乘坐过久
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り過ぎる[ノリスギ・ル] (乗り物に)長時間乗り過ぎる |
中国語での説明 | 乘坐过久 (在交通工具上)长时间乘坐过久 |
乗過ぎる
読み方のりすぎる
中国語訳过于得意忘形,过于来劲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り過ぎる[ノリスギ・ル] 人が調子に乗り過ぎる |
中国語での説明 | 过于来劲,过于得意忘形 人过于得意忘形 |
乗過ぎる
読み方のりすぎる
中国語訳乘车超员
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り過ぎる[ノリスギ・ル] (乗り物に)大勢の人が乗り過ぎる |
中国語での説明 | 乘车超员 (交通工具上)很多的人乘坐过量 |
「のりすぎる」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
この料理は辛すぎる。
这道菜太辣了。 - 中国語会話例文集
道のりはあまりにも遠すぎる.
路太远了。 - 白水社 中国語辞典
この料理は塩辛すぎる。
这个菜太咸了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
のりすぎるのページへのリンク |