意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
のら蔵
読み方のらぞう
中国語訳酒色之徒,浪荡公子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 道楽者[ドウラクモノ] 酒や女におぼれて遊びふける男 |
中国語での説明 | 酒色之徒 沉溺于酒色游手好闲的男人 |
英語での説明 | playboy a man who debauches |
のら蔵
読み方のらぞう
中国語訳懒人,懒鬼,懒汉
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 怠け者[ナマケモノ] 怠け者 |
中国語での説明 | 懒汉;懒鬼;懒人 懒汉;懒鬼;懒人 |
英語での説明 | loafer a lazy person |
のら蔵
「のら蔵」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
第1読取部45は、搬送経路42を搬送される原稿Mに対し、スリット48を通じて内蔵の光源から読取範囲S1(第1読取範囲)へ向けて照明光を照射し、原稿Mにおける読取範囲S1からの反射光を内蔵のラインイメージセンサにより受光して原稿Mをライン毎に読み取る。
第 1读取部 45对在传送路径 42传送的原稿 M,通过槽 48从内置的光源向读取范围 S1(第 1读取范围 )照射照明光,通过内置的行图像传感器接受来自原稿 M中的读取范围 S1的反射光,按每个行读取原稿 M。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2読取部47は、第1読取部45および消去用光源46を通過して搬送経路42を搬送される原稿Mに対し、内蔵の光源から読取範囲S2(第2読取範囲)へ向けて照明光を照射し、原稿Mにおける読取範囲S2からの反射光を内蔵のラインイメージセンサにより受光して原稿Mをライン毎に読み取る。
第 2读取部 47对通过第 1读取部 45和消除用光源 46在传送路径 42传送的原稿M,从内置的光源向读取范围 S2(第 2读取范围 )照射照明光,并通过内置的行图像传感器接受来自原稿 M中的读取范围 S2的反射光,按每个行读取原稿 M。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
のら蔵のページへのリンク |