「状态不好」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/30件中)
形容詞日本語訳斜め,斜対訳の関係完全同義関係坏の概念の説明日本語での説明斜め[ナナメ]状態が悪いこと中国語での説明不好状态不好的...
形容詞日本語訳斜め,斜対訳の関係完全同義関係坏の概念の説明日本語での説明斜め[ナナメ]状態が悪いこと中国語での説明不好状态不好的...
形容詞日本語訳斜対訳の関係完全同義関係糟の概念の説明日本語での説明斜め[ナナメ]状態が悪いこと中国語での説明不好状态不好的...
形容詞日本語訳斜対訳の関係完全同義関係糟の概念の説明日本語での説明斜め[ナナメ]状態が悪いこと中国語での説明不好状态不好的...
動詞フレーズ日本語訳斜対訳の関係完全同義関係非同往常の概念の説明日本語での説明斜め[ナナメ]状態が悪いこと中国語での説明不好状态不好的...
動詞フレーズ日本語訳斜対訳の関係完全同義関係非同往常の概念の説明日本語での説明斜め[ナナメ]状態が悪いこと中国語での説明不好状态不好的...
形容詞日本語訳傾め対訳の関係完全同義関係日本語訳斜め対訳の関係パラフレーズ不好の概念の説明日本語での説明斜め[ナナメ]状態が悪いこと中国語での説明很糟状态不好...
形容詞日本語訳傾め対訳の関係完全同義関係日本語訳斜め対訳の関係パラフレーズ不好の概念の説明日本語での説明斜め[ナナメ]状態が悪いこと中国語での説明很糟状态不好...
読み方いためる中国語訳伤害,损害中国語品詞動詞傷めるの概念の説明日本語での説明痛める[イタメ・ル](体の部分を)具合い悪くする中国語での説明损伤;伤害使(身体的某部位)状态不好...
読み方いためる中国語訳伤害,损害中国語品詞動詞傷めるの概念の説明日本語での説明痛める[イタメ・ル](体の部分を)具合い悪くする中国語での説明损伤;伤害使(身体的某部位)状态不好...