「締切る」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/28件中)
動詞フレーズ日本語訳閉めきる,閉め切る,締切る,しめ切る,締めきる対訳の関係部分同義関係完全关闭の概念の説明日本語での説明閉め切る[シメキ・ル]すっかり閉じる中国語での説明关紧完全闭合关紧完全关闭英語...
動詞フレーズ日本語訳閉めきる,閉め切る,締切る,しめ切る,締めきる対訳の関係部分同義関係完全关闭の概念の説明日本語での説明閉め切る[シメキ・ル]すっかり閉じる中国語での説明关紧完全闭合关紧完全关闭英語...
動詞日本語訳締切る,締めきる対訳の関係完全同義関係封死の概念の説明日本語での説明閉め切る[シメキ・ル]長いあいだ締めたままにする中国語での説明封死,封闭长时间封闭...
動詞日本語訳締切る,締めきる対訳の関係完全同義関係封死の概念の説明日本語での説明閉め切る[シメキ・ル]長いあいだ締めたままにする中国語での説明封死,封闭长时间封闭...
動詞日本語訳締切る,締めきる,締め切る対訳の関係完全同義関係封闭の概念の説明日本語での説明閉め切る[シメキ・ル]長いあいだ締めたままにする中国語での説明封闭使某事物长期处于封闭状态封死,封闭长时间封闭...
動詞日本語訳締切る,締めきる,締め切る対訳の関係完全同義関係封闭の概念の説明日本語での説明閉め切る[シメキ・ル]長いあいだ締めたままにする中国語での説明封闭使某事物长期处于封闭状态封死,封闭长时间封闭...
動詞日本語訳締切る,しめ切る,締めきる,締め切る対訳の関係完全同義関係截止の概念の説明日本語での説明締め切る[シメキ・ル](期限が来て)取り扱いを打ち切る中国語での説明截止,结束(期限到来)停止处理...
動詞日本語訳締切る,しめ切る,締めきる,締め切る対訳の関係完全同義関係截止の概念の説明日本語での説明締め切る[シメキ・ル](期限が来て)取り扱いを打ち切る中国語での説明截止,结束(期限到来)停止处理...
動詞日本語訳閉めきる,閉め切る,締切る,しめ切る,締めきる対訳の関係部分同義関係紧闭の概念の説明日本語での説明閉め切る[シメキ・ル]すっかり閉じる中国語での説明关紧完全闭合关紧完全关闭英語での説明cl...
動詞日本語訳閉めきる,閉め切る,締切る,しめ切る,締めきる対訳の関係部分同義関係紧闭の概念の説明日本語での説明閉め切る[シメキ・ル]すっかり閉じる中国語での説明关紧完全闭合关紧完全关闭英語での説明cl...