「乱雑」を解説文に含む見出し語の検索結果(101~110/220件中)
読み方ひっちらかす中国語訳散开,驱散,撒开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引っ散らかすの概念の説明日本語での説明引っ散らかす[ヒッチラカ・ス]あたりかまわず乱雑に物を散らす...
読み方ひっちらかす中国語訳散开,驱散,撒开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引っ散らかすの概念の説明日本語での説明引っ散らかす[ヒッチラカ・ス]あたりかまわず乱雑に物を散らす...
読み方ひっちらかす中国語訳散开,驱散,撒开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引散らかすの概念の説明日本語での説明引っ散らかす[ヒッチラカ・ス]あたりかまわず乱雑に物を散らす...
読み方おそうそうだ中国語訳杂乱的,混乱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係御怱々だの概念の説明日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]乱れてだらしのないさま中国語での説明杂乱杂乱没有秩序的情形...
読み方おそうそうだ中国語訳杂乱的,混乱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係御怱々だの概念の説明日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]乱れてだらしのないさま中国語での説明杂乱杂乱没有秩序的情形...
読み方おそうそうだ中国語訳杂乱的,混乱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係御怱怱だの概念の説明日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]乱れてだらしのないさま中国語での説明杂乱杂乱没有秩序的情形...
読み方おそうそうだ中国語訳乱七八糟,杂乱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係御草々だの概念の説明日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]乱れてだらしのないさま中国語での説明杂乱杂乱无序的情形英語での説明...
読み方おそうそうだ中国語訳乱七八糟,杂乱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係御草草だの概念の説明日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]乱れてだらしのないさま中国語での説明杂乱杂乱无序的情形英語での説明...
形容詞日本語訳取込み対訳の関係完全同義関係忙乱の概念の説明日本語での説明乱雑[ランザツ]一定の秩序がなく乱れているさま中国語での説明杂乱,杂乱无章,乱七八糟没有一定的秩序,混乱的样子英語での説明dis...
形容詞日本語訳取込み対訳の関係完全同義関係忙乱の概念の説明日本語での説明乱雑[ランザツ]一定の秩序がなく乱れているさま中国語での説明杂乱,杂乱无章,乱七八糟没有一定的秩序,混乱的样子英語での説明dis...