「乱雑」を解説文に含む見出し語の検索結果(111~120/220件中)
動詞日本語訳入り乱れる,入乱れる,入りみだれる対訳の関係完全同義関係搀杂の概念の説明日本語での説明入り乱れる[イリミダレ・ル](いろいろなものが)乱雑にまじり合う中国語での説明混杂,搀杂,错杂,纠缠不...
動詞日本語訳入り乱れる,入乱れる,入りみだれる対訳の関係完全同義関係搀杂の概念の説明日本語での説明入り乱れる[イリミダレ・ル](いろいろなものが)乱雑にまじり合う中国語での説明混杂,搀杂,错杂,纠缠不...
読み方じょうじょうたる中国語訳杂乱的,混乱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係擾々たるの概念の説明日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]乱れてだらしのないさま中国語での説明杂乱杂乱没有秩序的...
読み方じょうじょうたる中国語訳杂乱的,混乱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係擾々たるの概念の説明日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]乱れてだらしのないさま中国語での説明杂乱杂乱没有秩序的...
読み方じょうじょうたる中国語訳杂乱的,混乱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係擾擾たるの概念の説明日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]乱れてだらしのないさま中国語での説明杂乱杂乱没有秩序的...
読み方ちらかる中国語訳乱七八糟,散乱,凌乱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係散らかるの概念の説明日本語での説明散らかる[チラカ・ル]物が整理整頓されずに乱雑な状態になる...
読み方ちらかる中国語訳乱七八糟,散乱,凌乱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係散らかるの概念の説明日本語での説明散らかる[チラカ・ル]物が整理整頓されずに乱雑な状態になる...
読み方ちらばる中国語訳散乱,零乱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係散らばるの概念の説明日本語での説明散らかる[チラカ・ル]物が整理整頓されずに乱雑な状態になる中国語での説明零乱物品没有被整理收拾起...
読み方ちらばる中国語訳散乱,零乱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係散らばるの概念の説明日本語での説明散らかる[チラカ・ル]物が整理整頓されずに乱雑な状態になる中国語での説明零乱物品没有被整理收拾起...
形容詞日本語訳散らばる対訳の関係完全同義関係日本語訳散らかる対訳の関係部分同義関係散乱の概念の説明日本語での説明散らかる[チラカ・ル]物が整理整頓されずに乱雑な状態になる中国語での説明零乱物品没有被整...