「隔阂」を解説文に含む見出し語の検索結果(101~110/255件中)
読み方ただちに中国語訳没有隔阂,直接中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係直ちにの概念の説明日本語での説明直接[チョクセツ]他のものを介さず,じかに中国語での説明直接直接而不通过其他事物英語での説明d...
読み方じかに,ただちに,すぐに中国語訳没有隔阂,直接中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係直にの概念の説明日本語での説明直接[チョクセツ]他のものを介さず,じかに中国語での説明直接直接而不通过其他事物...
読み方じかに,ただちに,すぐに中国語訳没有隔阂,直接中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係直にの概念の説明日本語での説明直接[チョクセツ]他のものを介さず,じかに中国語での説明直接直接而不通过其他事物...
読み方じかに,ただちに,すぐに中国語訳没有隔阂,直接中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係直にの概念の説明日本語での説明直接[チョクセツ]他のものを介さず,じかに中国語での説明直接直接而不通过其他事物...
読み方じきじき中国語訳没有隔阂,直接中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係直直の概念の説明日本語での説明直接[チョクセツ]他のものを介さず,じかに中国語での説明直接直接而不通过其他事物英語での説明di...
形容詞日本語訳すっと,すうっと対訳の関係完全同義関係舒畅の概念の説明日本語での説明すっと[スット]わだかまりが消えて気分がすっとするさま中国語での説明爽快,舒畅隔阂消除,心情舒畅的样子...
形容詞日本語訳すっと,すうっと対訳の関係完全同義関係舒畅の概念の説明日本語での説明すっと[スット]わだかまりが消えて気分がすっとするさま中国語での説明爽快,舒畅隔阂消除,心情舒畅的样子...
名詞日本語訳しこり対訳の関係完全同義関係日本語訳痼り対訳の関係部分同義関係芥蒂の概念の説明日本語での説明しこり[シコリ]感情のわだかまり中国語での説明疙瘩感情的隔阂英語での説明aftereffecti...
名詞日本語訳しこり対訳の関係完全同義関係日本語訳痼り対訳の関係部分同義関係芥蒂の概念の説明日本語での説明しこり[シコリ]感情のわだかまり中国語での説明疙瘩感情的隔阂英語での説明aftereffecti...
動詞日本語訳解け合う,解けあう,解合う対訳の関係完全同義関係融合の概念の説明日本語での説明解け合う[トケア・ウ]互いに心のわだかまりが無くなってうちとける中国語での説明融洽;融合相互之间没有隔阂而和睦...