「隔阂」を解説文に含む見出し語の検索結果(111~120/255件中)
動詞日本語訳解け合う,解けあう,解合う対訳の関係完全同義関係融合の概念の説明日本語での説明解け合う[トケア・ウ]互いに心のわだかまりが無くなってうちとける中国語での説明融洽;融合相互之间没有隔阂而和睦...
連語日本語訳解合い,解合,解け合い,解けあい,解あい対訳の関係完全同義関係融洽の概念の説明日本語での説明解け合い[トケアイ]互いに心のわだかまりが無くなってうちとけること中国語での説明融洽相互之间没有...
連語日本語訳解合い,解合,解け合い,解けあい,解あい対訳の関係完全同義関係融洽の概念の説明日本語での説明解け合い[トケアイ]互いに心のわだかまりが無くなってうちとけること中国語での説明融洽相互之间没有...
読み方わだかまる中国語訳萦怀中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳有隔阂中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蟠るの概念の説明日本語での説明蟠る[ワダカマ・ル]悪感情が心に蟠る...
読み方わだかまる中国語訳萦怀中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳有隔阂中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蟠るの概念の説明日本語での説明蟠る[ワダカマ・ル]悪感情が心に蟠る...
読み方とけあい中国語訳融洽対訳の関係完全同義関係解あいの概念の説明日本語での説明解け合い[トケアイ]互いに心のわだかまりが無くなってうちとけること中国語での説明融洽相互之间没有隔阂而和睦...
読み方とけあい中国語訳融洽対訳の関係完全同義関係解あいの概念の説明日本語での説明解け合い[トケアイ]互いに心のわだかまりが無くなってうちとけること中国語での説明融洽相互之间没有隔阂而和睦...
読み方とけあい中国語訳融洽対訳の関係完全同義関係解けあいの概念の説明日本語での説明解け合い[トケアイ]互いに心のわだかまりが無くなってうちとけること中国語での説明融洽相互之间没有隔阂而和睦...
読み方とけあう中国語訳融合中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳融洽中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係解けあうの概念の説明日本語での説明解け合う[トケア・ウ]互いに心のわだかまりが無くなって...
読み方とけあう中国語訳融合中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳融洽中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係解けあうの概念の説明日本語での説明解け合う[トケア・ウ]互いに心のわだかまりが無くなって...