「ぶっつけ」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~28/74件中)
読み方ぶっつけ中国語訳突然,直率,冒昧中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係打付の概念の説明日本語での説明打っ付け[ブッツケ]ぶつけること...
読み方ぶっつけほんばん中国語訳开门见山,即兴表演,直截了当,上场就演中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係打付け本番の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]物事を,準備などせず...
動詞フレーズ日本語訳ぶっつけ本番対訳の関係完全同義関係日本語訳打っ付け本番対訳の関係パラフレーズ上场就演の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]映画や演劇で,稽古をせずにいきなり本番...
動詞フレーズ日本語訳ぶっつけ本番対訳の関係完全同義関係日本語訳打っ付け本番対訳の関係パラフレーズ上场就演の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]映画や演劇で,稽古をせずにいきなり本番...
読み方ぶっつけほんばん中国語訳临时准备演出,上场就演中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ打っ付け本番の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]映画や演劇で,稽古をせずにいきなり...
読み方ぶっつけほんばん中国語訳开门见山,即兴表演,直截了当,上场就演中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係打付本番の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]物事を,準備などせずに...
動詞フレーズ日本語訳打っ付け本番対訳の関係パラフレーズ临时准备演出の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]映画や演劇で,稽古をせずにいきなり本番で上演すること中国語での説明上场就演,...
動詞フレーズ日本語訳打っ付け本番対訳の関係パラフレーズ临时准备演出の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]映画や演劇で,稽古をせずにいきなり本番で上演すること中国語での説明上场就演,...
< 前の結果 | 次の結果 >