「不介意」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/139件中)
中国語訳磨得开ピンインmò de kāi中国語訳不介意ピンインbù jièyì解説(不愉快なことなどを)気にしない...
読み方ごそくさい中国語訳不关心,不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係ご息災の概念の説明日本語での説明ご息災[ゴソクサイ]無頓着であること...
読み方ごそくさい中国語訳不关心,不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係ご息災の概念の説明日本語での説明ご息災[ゴソクサイ]無頓着であること...
読み方ごそくさい中国語訳不关心,不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係御息災の概念の説明日本語での説明ご息災[ゴソクサイ]無頓着であること...
読み方むとんじゃくさ,むとんちゃくさ中国語訳不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係無頓着さの概念の説明日本語での説明無頓着さ[ムトンジャクサ]物事に対して無頓着である程度...
読み方むとんじゃくさ,むとんちゃくさ中国語訳不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係無頓着さの概念の説明日本語での説明無頓着さ[ムトンジャクサ]物事に対して無頓着である程度...
読み方むとんじゃくさ,むとんちゃくさ中国語訳不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係無頓着さの概念の説明日本語での説明無頓着さ[ムトンジャクサ]物事に対して無頓着である程度...
ピンインbù jièyì((慣用語)) (不愉快なことなどを)意に介さない,気にかけない,気にしない.用例他并不介意别人的玩笑话。=彼は他人の冗談を気にかけなかった.对别人的闲话,他从不介意。=他人の...
動詞日本語訳いい対訳の関係完全同義関係日本語訳宜しい対訳の関係部分同義関係形容詞日本語訳よろしい対訳の関係完全同義関係可以の概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語での説...
動詞日本語訳いい対訳の関係完全同義関係日本語訳宜しい対訳の関係部分同義関係形容詞日本語訳よろしい対訳の関係完全同義関係可以の概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語での説...