「免去」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/51件中)
読み方こんびにえんすふーず中国語訳方便食品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係コンビニエンスフーズの概念の説明日本語での説明コンビニエンスフード[コンビニエンスフード]調理の手間を省くことので...
読み方こんびにえんすふーず中国語訳方便食品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係コンビニエンスフーズの概念の説明日本語での説明コンビニエンスフード[コンビニエンスフード]調理の手間を省くことので...
読み方こんびにえんすふーど中国語訳方便食品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係コンビニエンスフードの概念の説明日本語での説明コンビニエンスフード[コンビニエンスフード]調理の手間を省くことので...
読み方こんびにえんすふーど中国語訳方便食品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係コンビニエンスフードの概念の説明日本語での説明コンビニエンスフード[コンビニエンスフード]調理の手間を省くことので...
読み方おやくごめん中国語訳罢免,免职,免除中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係御役御免の概念の説明日本語での説明御役御免[オヤクゴメン]仕事や任務から解放されること中国語での説明免职,免除,罢免,免去...
読み方いみび中国語訳斋火中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係忌み火の概念の説明日本語での説明忌み火[イミビ]神に供える物を煮炊きするための,汚れを払い清めた火中国語での説明斋火为烧煮供神食品、能够拔除...
読み方いみび中国語訳斋火中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係忌み火の概念の説明日本語での説明忌み火[イミビ]神に供える物を煮炊きするための,汚れを払い清めた火中国語での説明斋火为烧煮供神食品、能够拔除...
読み方いむび中国語訳斋火中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係忌む火の概念の説明日本語での説明忌み火[イミビ]神に供える物を煮炊きするための,汚れを払い清めた火中国語での説明斋火为烧煮供神食品、能够拔除...
読み方いむび中国語訳斋火中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係忌む火の概念の説明日本語での説明忌み火[イミビ]神に供える物を煮炊きするための,汚れを払い清めた火中国語での説明斋火为烧煮供神食品、能够拔除...
読み方いみび中国語訳斋火中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係忌火の概念の説明日本語での説明忌み火[イミビ]神に供える物を煮炊きするための,汚れを払い清めた火中国語での説明斋火为烧煮供神食品、能够拔除和...