「別れる」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/622件中)
動詞日本語訳立ちわかれる,立別れる,立ち別れる対訳の関係完全同義関係离别の概念の説明日本語での説明立ち別れる[タチワカレ・ル](人と)別れて去って行く中国語での説明和人分别(和人)分手离去...
動詞日本語訳立ちわかれる,立別れる,立ち別れる対訳の関係完全同義関係离别の概念の説明日本語での説明立ち別れる[タチワカレ・ル](人と)別れて去って行く中国語での説明和人分别(和人)分手离去...
ピンインchóngféng動詞 (多く4字句に用い;長らく別れていた者が)再会する.用例久别重逢((成語))=長らく別れていたが久しぶりに再会する....
ピンインchóngféng動詞 (多く4字句に用い;長らく別れていた者が)再会する.用例久别重逢((成語))=長らく別れていたが久しぶりに再会する....
動詞日本語訳別対訳の関係完全同義関係分开の概念の説明日本語での説明別れる[ワカレ・ル]別れること中国語での説明离别,分手离别的行为...
動詞日本語訳別対訳の関係完全同義関係分开の概念の説明日本語での説明別れる[ワカレ・ル]別れること中国語での説明离别,分手离别的行为...
読み方わかれる中国語訳分开,离别,分手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係別れるの概念の説明日本語での説明別れる[ワカレ・ル](一緒にいたものが)離別する...
読み方わかれる中国語訳分开,离别,分手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係別れるの概念の説明日本語での説明別れる[ワカレ・ル](一緒にいたものが)離別する...
名詞日本語訳分かれる,別れる対訳の関係完全同義関係区别の概念の説明日本語での説明分かれる[ワカレ・ル]見解が別れる中国語での説明区别见解不同...
名詞日本語訳分かれる,別れる対訳の関係完全同義関係区别の概念の説明日本語での説明分かれる[ワカレ・ル]見解が別れる中国語での説明区别见解不同...