「生彩」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/46件中)
読み方せいせいたる中国語訳生气勃勃,生动活泼中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係生々たるの概念の説明日本語での説明生彩[セイサイ]力強く生き生きしている様子中国語での説明精彩强有力而生气勃勃...
読み方せいせいたる中国語訳生气勃勃,生动活泼中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係生々たるの概念の説明日本語での説明生彩[セイサイ]力強く生き生きしている様子中国語での説明精彩强有力而生气勃勃...
形容詞日本語訳活気対訳の関係部分同義関係生动の概念の説明日本語での説明生彩[セイサイ]力強く生き生きしている様子中国語での説明生气;生动活泼很有活力生气勃勃的样子英語での説明heartinessthe...
形容詞日本語訳活気対訳の関係部分同義関係生动の概念の説明日本語での説明生彩[セイサイ]力強く生き生きしている様子中国語での説明生气;生动活泼很有活力生气勃勃的样子英語での説明heartinessthe...
形容詞フレーズ日本語訳生々たる,生生たる対訳の関係完全同義関係生气勃勃の概念の説明日本語での説明生彩[セイサイ]力強く生き生きしている様子中国語での説明精彩强有力而生气勃勃的样子英語での説明heart...
形容詞フレーズ日本語訳生々たる,生生たる対訳の関係完全同義関係生气勃勃の概念の説明日本語での説明生彩[セイサイ]力強く生き生きしている様子中国語での説明精彩强有力而生气勃勃的样子英語での説明heart...
読み方せいせいたる中国語訳生气勃勃,生动活泼中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係生生たるの概念の説明日本語での説明生彩[セイサイ]力強く生き生きしている様子中国語での説明精彩强有力而生气勃勃...
ピンインànrán形容詞 (多く4字句に用い;光が乏しくて)暗い,(悲しくて)心が晴れない,暗然とする.用例尽管说那是迷信,我心里总有点黯然。〔述〕=それは迷信だというけれども,私はどうも心が晴れない...
ピンインànrán形容詞 (多く4字句に用い;光が乏しくて)暗い,(悲しくて)心が晴れない,暗然とする.用例尽管说那是迷信,我心里总有点黯然。〔述〕=それは迷信だというけれども,私はどうも心が晴れない...
ピンインzēng//guāng動詞 名誉を高める,生彩を加える,栄光を増す,面目を施す.⇒增色 zēngsè .用例我们要为学校增光。=我々は学校のために名誉を高めねばならない,学校の名誉を高めねばな...