「看作」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/102件中)
読み方みなし中国語訳当作,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係看なしの概念の説明日本語での説明見なす[ミナ・ス]あるものを見て,そうであると思うこと中国語での説明看作,当作看到某种事物,而认为就是...
読み方みなし中国語訳当作,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係看なしの概念の説明日本語での説明見なす[ミナ・ス]あるものを見て,そうであると思うこと中国語での説明看作,当作看到某种事物,而认为就是...
読み方みなし中国語訳认为,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係看做しの概念の説明日本語での説明見なす[ミナ・ス]あるものを見て,そうであると思うこと中国語での説明看作;认为看到某物认为好像是那样英...
読み方みなす中国語訳当作,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係看做すの概念の説明日本語での説明見なす[ミナ・ス]あるものを見て,そうであると思うこと中国語での説明看作,当作看到某种事物,而认为就是...
読み方かんがえる中国語訳认为,以为,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係考えるの概念の説明日本語での説明見なす[ミナ・ス]あるものを見て,そうであると思うこと中国語での説明看作;认为;以为看着某个...
読み方かんがえる中国語訳认为,以为,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係考えるの概念の説明日本語での説明見なす[ミナ・ス]あるものを見て,そうであると思うこと中国語での説明看作;认为;以为看着某个...
読み方みなし中国語訳认为,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係見なしの概念の説明日本語での説明見なす[ミナ・ス]あるものを見て,そうであると思うこと中国語での説明看作;认为看到某物认为好像是那样英...
読み方みなし中国語訳认为,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係見做しの概念の説明日本語での説明見なす[ミナ・ス]あるものを見て,そうであると思うこと中国語での説明看作;认为看到某物认为好像是那样英...
読み方みなし中国語訳认为,看作中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係見做の概念の説明日本語での説明見なす[ミナ・ス]あるものを見て,そうであると思うこと中国語での説明看作;认为看到某物认为好像是那样英語...
動詞日本語訳人格化対訳の関係完全同義関係日本語訳擬人,擬人化する対訳の関係部分同義関係拟人化の概念の説明日本語での説明擬人化する[ギジンカ・スル]事物に人格を想定して人間とみなすこと中国語での説明拟人...