「补加」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/86件中)
読み方さしくわえる中国語訳添加,增加,补加中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係さし加えるの概念の説明日本語での説明差し加える[サシクワエ・ル](ある物を他に)加える中国語での説明增加(将某物)加到(其...
読み方いちじしのぎ中国語訳补场中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳临时补加中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係一時凌の概念の説明日本語での説明一時しのぎ[イチジシノギ]一時的に間に合わ...
読み方いちじしのぎ中国語訳补场中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳临时补加中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係一時凌の概念の説明日本語での説明一時しのぎ[イチジシノギ]一時的に間に合わ...
動詞フレーズ日本語訳つなぎ,一時凌,繋対訳の関係完全同義関係临时补加の概念の説明日本語での説明一時しのぎ[イチジシノギ]一時的に間に合わせること中国語での説明代用,代替暂时以某物代替...
動詞フレーズ日本語訳つなぎ,一時凌,繋対訳の関係完全同義関係临时补加の概念の説明日本語での説明一時しのぎ[イチジシノギ]一時的に間に合わせること中国語での説明代用,代替暂时以某物代替...
読み方つけたし中国語訳附件,附加物,添加物,附录中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係付けたしの概念の説明日本語での説明付け足し[ツケタシ]すでにあるものに更に補い加えたもの中国語での説明附加物在已经存...
読み方つけたし中国語訳附件,附加物,添加物,附录中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係付けたしの概念の説明日本語での説明付け足し[ツケタシ]すでにあるものに更に補い加えたもの中国語での説明附加物在已经存...
読み方つけたし中国語訳附件,附加物,添加物,附录中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係付け足しの概念の説明日本語での説明付け足し[ツケタシ]すでにあるものに更に補い加えたもの中国語での説明附加物在已经存...
読み方つけたし中国語訳附件,附加物,添加物,附录中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係付足しの概念の説明日本語での説明付け足し[ツケタシ]すでにあるものに更に補い加えたもの中国語での説明附加物在已经存在...
読み方さしくわえる中国語訳添加,增加,补加中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差しくわえるの概念の説明日本語での説明差し加える[サシクワエ・ル](ある物を他に)加える中国語での説明增加(将某物)加到(...