意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
一時しのぎ
読み方いちじしのぎ
中国語訳权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳暂时应付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 一時しのぎ[イチジシノギ] 一時的に間に合わせること |
中国語での説明 | 权宜之计;暂时应付 一时应付,暂时应付 |
一時凌ぎ
読み方いちじしのぎ
中国語訳权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳暂时支撑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 一時しのぎ[イチジシノギ] 一時的に間に合わせること |
中国語での説明 | 暂时支撑权宜之计 暂时应付,一时应付,权宜之计 |
一時凌
読み方いちじしのぎ
中国語訳临时补加
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 一時しのぎ[イチジシノギ] 一時的に間に合わせること |
中国語での説明 | 代用,代替 暂时以某物代替 |
「いちじしのぎ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
農村政策の実行は,一時しのぎにやることは許されない.
落实农村政策,不能搞一阵风。 - 白水社 中国語辞典
これは仕事をやったことにはならない,全く一時しのぎだ!
这哪儿是做事情,简直是糊弄局! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
いちじしのぎのページへのリンク |