「设法安排」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/88件中)
読み方やりくる中国語訳勉强筹措,设法安排中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係遺りくるの概念の説明日本語での説明遣りくりする[ヤリクリ・スル]どうにかくりあわせる中国語での説明设法安排设法安排...
読み方やりくる中国語訳勉强筹措,设法安排中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係遺り繰るの概念の説明日本語での説明遣りくりする[ヤリクリ・スル]どうにかくりあわせる中国語での説明设法安排设法安排...
読み方やりくる中国語訳勉强筹措,设法安排中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係遺繰るの概念の説明日本語での説明遣りくりする[ヤリクリ・スル]どうにかくりあわせる中国語での説明设法安排设法安排...
動詞日本語訳計らう対訳の関係完全同義関係日本語訳首尾する対訳の関係部分同義関係处理の概念の説明日本語での説明都合する[ツゴウ・スル]やりくりしてととのえる中国語での説明安排;设法;抽出(时间等);筹措...
動詞日本語訳計らう対訳の関係完全同義関係日本語訳首尾する対訳の関係部分同義関係处理の概念の説明日本語での説明都合する[ツゴウ・スル]やりくりしてととのえる中国語での説明安排;设法;抽出(时间等);筹措...
読み方くりあわせる中国語訳抽出,安排,调配,腾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰りあわせるの概念の説明日本語での説明繰り合わせる[クリアワセ・ル]やりくりして都合がつくようにする中国語での説明设...
読み方くりあわせる中国語訳抽出,安排,调配,腾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰りあわせるの概念の説明日本語での説明繰り合わせる[クリアワセ・ル]やりくりして都合がつくようにする中国語での説明设...
読み方くりあわせる中国語訳抽出,安排,调配,腾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰り合せるの概念の説明日本語での説明繰り合わせる[クリアワセ・ル]やりくりして都合がつくようにする中国語での説明设法...
読み方くりあわせる中国語訳抽出,安排,调配,腾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰合せるの概念の説明日本語での説明繰り合わせる[クリアワセ・ル]やりくりして都合がつくようにする中国語での説明设法安...
読み方くりあわせる中国語訳抽出,安排,调配,腾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰合わせるの概念の説明日本語での説明繰り合わせる[クリアワセ・ル]やりくりして都合がつくようにする中国語での説明设法...