「调解」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/314件中)
読み方とりなし中国語訳调解,调停,说和中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係執成の概念の説明日本語での説明仲裁する[チュウサイ・スル]両者の間に立ってとりもつこと中国語での説明调解在两者中间调解英語での...
動詞日本語訳取成,執成,執り成し,仲裁,執成し,口合い,仲裁する,取りもつ,口合対訳の関係部分同義関係调停の概念の説明日本語での説明仲裁する[チュウサイ・スル]両者の間に立ってとりもつこと中国語での説...
動詞日本語訳取成,執成,執り成し,仲裁,執成し,口合い,仲裁する,取りもつ,口合対訳の関係部分同義関係调停の概念の説明日本語での説明仲裁する[チュウサイ・スル]両者の間に立ってとりもつこと中国語での説...
ピンインtiáojiě動詞 (夫婦・兄弟・親子・隣人間などの日常生活で発生するもめごとを個人的にまたは裁判所などが)仲裁する,調停する.⇒调停 tiáotíng ,斡旋 wǒxuán .用例他给人家 ...
読み方かいす中国語訳调解,斡旋,调停中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係介すの概念の説明日本語での説明口利き[クチキキ]もめ事や交渉で当事者の間に入って両者をとりもつこと中国語での説明调停;斡旋;调解...
読み方かいす中国語訳调解,斡旋,调停中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係介すの概念の説明日本語での説明口利き[クチキキ]もめ事や交渉で当事者の間に入って両者をとりもつこと中国語での説明调停;斡旋;调解...
読み方ちゅうさいする中国語訳调解,调停,说和,劝解中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係仲裁するの概念の説明日本語での説明仲裁する[チュウサイ・スル]両者の間に立ってとりもつこと中国語での説明调停;调解...
読み方ちゅうさいする中国語訳调解,调停,说和,劝解中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係仲裁するの概念の説明日本語での説明仲裁する[チュウサイ・スル]両者の間に立ってとりもつこと中国語での説明调停;调解...
動詞日本語訳仲裁,仲裁する対訳の関係部分同義関係劝解の概念の説明日本語での説明仲裁する[チュウサイ・スル]両者の間に立ってとりもつこと中国語での説明调解;调停;说和;劝解指在两者之间调停调停;调解;说...
動詞日本語訳仲裁,仲裁する対訳の関係部分同義関係劝解の概念の説明日本語での説明仲裁する[チュウサイ・スル]両者の間に立ってとりもつこと中国語での説明调解;调停;说和;劝解指在两者之间调停调停;调解;说...