「达到」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/1460件中)
動詞日本語訳追着く対訳の関係パラフレーズ日本語訳追付く,追着く,追っ着く,追っつく,追っ付く対訳の関係部分同義関係达到の概念の説明日本語での説明追っ着く[オッツ・ク]目標水準に追い付く中国語での説明达...
動詞日本語訳追着く対訳の関係パラフレーズ日本語訳追付く,追着く,追っ着く,追っつく,追っ付く対訳の関係部分同義関係达到の概念の説明日本語での説明追っ着く[オッツ・ク]目標水準に追い付く中国語での説明达...
ピンインdá ・bu dào動詞+可能補語 ⇒达到 dá//dào ....
ピンインdá ・bu dào動詞+可能補語 ⇒达到 dá//dào ....
ピンインdá ・de dào動詞+可能補語 ⇒达到 dá//dào ....
ピンインdá ・de dào動詞+可能補語 ⇒达到 dá//dào ....
動詞日本語訳頭打,頭うち,頭打ち対訳の関係完全同義関係到顶の概念の説明日本語での説明頭打ち[アタマウチ]相場の伸びが限界に達した状態中国語での説明(行情)达到顶点,到顶指市场行情已经达到界限的状态(行...
動詞日本語訳頭打,頭うち,頭打ち対訳の関係完全同義関係到顶の概念の説明日本語での説明頭打ち[アタマウチ]相場の伸びが限界に達した状態中国語での説明(行情)达到顶点,到顶指市场行情已经达到界限的状态(行...
動詞日本語訳追着く対訳の関係完全同義関係日本語訳追付く,追着く,追っ着く,追っつく,追っ付く対訳の関係部分同義関係赶上の概念の説明日本語での説明追っ着く[オッツ・ク]目標水準に追い付く中国語での説明达...
動詞日本語訳追着く対訳の関係完全同義関係日本語訳追付く,追着く,追っ着く,追っつく,追っ付く対訳の関係部分同義関係赶上の概念の説明日本語での説明追っ着く[オッツ・ク]目標水準に追い付く中国語での説明达...