「しきたり」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/330件中)
名詞日本語訳古制対訳の関係完全同義関係旧俗の概念の説明日本語での説明古制[コセイ]昔のしきたり...
名詞日本語訳古制対訳の関係完全同義関係旧俗の概念の説明日本語での説明古制[コセイ]昔のしきたり...
名詞日本語訳古制対訳の関係完全同義関係旧制の概念の説明日本語での説明古制[コセイ]昔のしきたり...
名詞日本語訳古制対訳の関係完全同義関係旧制の概念の説明日本語での説明古制[コセイ]昔のしきたり...
ピンインchángguī1名詞 慣例,しきたり.≒常例.用例按照常规办事=慣例に従ってやる.打破常规=しきたりを破る.2形容詞 〔非述語〕(核兵器を持たない)通常の.用例常规部队=通常部隊.↔特殊部队...
ピンインchángguī1名詞 慣例,しきたり.≒常例.用例按照常规办事=慣例に従ってやる.打破常规=しきたりを破る.2形容詞 〔非述語〕(核兵器を持たない)通常の.用例常规部队=通常部隊.↔特殊部队...
ピンインgùshì名詞 古いしきたり,旧来の慣例.用例奉行故事((成語))=古いしきたりを踏襲する,先例に従ってお茶を濁す.虚应 yìng 故事((成語))=申し訳に旧来の慣例に従って行なう,おざなり...
ピンインgùshì名詞 古いしきたり,旧来の慣例.用例奉行故事((成語))=古いしきたりを踏襲する,先例に従ってお茶を濁す.虚应 yìng 故事((成語))=申し訳に旧来の慣例に従って行なう,おざなり...
読み方かすたむ中国語訳惯例,规矩,常规中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係カスタムの概念の説明日本語での説明しきたり[シキタリ]しきたり中国語での説明惯例,常规,规矩惯例,常规,规矩英語での説明moe...
読み方かすたむ中国語訳惯例,规矩,常规中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係カスタムの概念の説明日本語での説明しきたり[シキタリ]しきたり中国語での説明惯例,常规,规矩惯例,常规,规矩英語での説明moe...