「是非する」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/442件中)
ピンインbiàn動詞 見分ける,区別する,弁別する.用例我辨不出方向来了。〔+可補+目〕=私は方角がわからなくなった.不辨是非=よしあしを区別しない.明辨是非=よしあしをはっきり区別する....
ピンインbiàn動詞 見分ける,区別する,弁別する.用例我辨不出方向来了。〔+可補+目〕=私は方角がわからなくなった.不辨是非=よしあしを区別しない.明辨是非=よしあしをはっきり区別する....
中国語訳葛藤ピンインgéténg中国語訳是非ピンインshìfēi...
中国語訳架ピンインjià中国語訳是非ピンインshìfēi...
ピンインbiànmíng動詞 (是非を)明らかにする.用例为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。〔+目〕=真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う.辨明是非=是非を明らかにする...
ピンインbiànmíng動詞 (是非を)明らかにする.用例为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。〔+目〕=真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う.辨明是非=是非を明らかにする...
読み方さしぐち中国語訳搬弄是非中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係差し口の概念の説明日本語での説明指し口[サシグチ]中傷などを秘かに他人の耳に入れること中国語での説明搬弄是非向别人搬弄是非暗地...
読み方さしぐち中国語訳搬弄是非中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係差し口の概念の説明日本語での説明指し口[サシグチ]中傷などを秘かに他人の耳に入れること中国語での説明搬弄是非向别人搬弄是非暗地...
読み方さしぐち中国語訳搬弄是非中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係差口の概念の説明日本語での説明指し口[サシグチ]中傷などを秘かに他人の耳に入れること中国語での説明搬弄是非向别人搬弄是非暗地里...
読み方さしぐち中国語訳搬弄是非中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係指し口の概念の説明日本語での説明指し口[サシグチ]中傷などを秘かに他人の耳に入れること中国語での説明搬弄是非向别人搬弄是非暗地...