日中中日:

さしぐちの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

差し口

読み方さしぐち

中国語訳搬弄是非
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

差し口の概念の説明
日本語での説明指し口[サシグチ]
中傷などを秘かに他人の耳に入れること
中国語での説明搬弄是非
别人搬弄是非暗地里中伤

差し口

読み方さしぐち

中国語訳出入口
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳门口
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

差し口の概念の説明
日本語での説明出入り口[デイリグチ]
物や人の出入り口
中国語での説明进出口,出入口
物或人的进出口

差し口

読み方さしぐち

中国語訳出入口
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

差し口の概念の説明
日本語での説明出入り口[デイリグチ]
出はいりする
中国語での説明出入口
进出地方
英語での説明doorway
an opening through which to enter or to exit

差し口

読み方さしぐち

中国語訳开端
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳最初
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

差し口の概念の説明
日本語での説明辷り出し[スベリダシ]
物事初め部分
中国語での説明开始,开端
事物的初始部分
英語での説明starting point
the starting point or beginning of something

差し口

読み方さしぐち

中国語訳开端
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

差し口の概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事根本になるところ
中国語での説明起源
事物根本
英語での説明beginning
the beginning or origin of something

差口

読み方さしぐち

中国語訳搬弄是非
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

差口の概念の説明
日本語での説明指し口[サシグチ]
中傷などを秘かに他人の耳に入れること
中国語での説明搬弄是非
别人搬弄是非暗地里中伤

差口

読み方さしぐち

中国語訳出入口
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳门口
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

差口の概念の説明
日本語での説明出入り口[デイリグチ]
物や人の出入り口
中国語での説明进出口,出入口
物或人的进出口

差口

読み方さしぐち

中国語訳开端
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳最初
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

差口の概念の説明
日本語での説明辷り出し[スベリダシ]
物事初め部分
中国語での説明开始,开端
事物的初始部分
英語での説明starting point
the starting point or beginning of something

差口

読み方さしぐち

中国語訳草创初创创始
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差口の概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事根本になるところ
中国語での説明起源
事物根本
英語での説明beginning
the beginning or origin of something

指し口

読み方さしぐち

中国語訳搬弄是非
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

指し口の概念の説明
日本語での説明指し口[サシグチ]
中傷などを秘かに他人の耳に入れること
中国語での説明搬弄是非
别人搬弄是非暗地里中伤

指し口

読み方さしぐち

中国語訳滥觞
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳起源开头
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

指し口の概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事始めきっかけ起源
中国語での説明起源
事物开始的机会起源
英語での説明source
the beginning or origin of something

指し口

読み方さしぐち

中国語訳出入口
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳门口
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

指し口の概念の説明
日本語での説明出入り口[デイリグチ]
物や人の出入り口
中国語での説明进出口,出入口
物或人的进出口

指し口

読み方さしぐち

中国語訳开端
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳最初
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

指し口の概念の説明
日本語での説明辷り出し[スベリダシ]
物事初め部分
中国語での説明开始,开端
事物的初始部分
英語での説明starting point
the starting point or beginning of something

指し口

読み方さしぐち

中国語訳草创初创创始
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

指し口の概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事根本になるところ
中国語での説明起源
事物根本
英語での説明beginning
the beginning or origin of something

指口

読み方さしぐち

中国語訳搬弄是非
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

指口の概念の説明
日本語での説明指し口[サシグチ]
中傷などを秘かに他人の耳に入れること
中国語での説明搬弄是非
别人搬弄是非暗地里中伤

指口

読み方さしぐち

中国語訳出入口
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳门口
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

指口の概念の説明
日本語での説明出入り口[デイリグチ]
物や人の出入り口
中国語での説明进出口,出入口
物或人的进出口

指口

読み方さしぐち

中国語訳滥觞
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳起源开头
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

指口の概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事始めきっかけ起源
中国語での説明起源
事物开始的机会起源
英語での説明source
the beginning or origin of something



「さしぐち」を含む例文一覧

該当件数 : 5



ロックノブ5aをマニュアルポジションからロックポジションに操作した場合およびロックノブ5aをロックポジションからマニュアルポジションに操作した場合の動作を図6のタイミングチャートで説明する。

图 6是示出当锁定钮 5a从手动位置向锁定位置移位时以及当锁定钮 5a从锁定位置向手动位置移位时所执行的操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、送信装置100に通信機能を与えるためには、バッテリ蓋部112を開いて、開口部184から所定の挿入口などに対してカード型通信装置170Aを差し込むようにして装填する。

为了使发送装置 100具有通信功能,用户通过打开电池盖部分 112,并从壳口部分184中将卡片式通信装置 170A插入到预定的插入孔口中来装载卡片式通信装置 170A。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、詳細は後述するが、DNPとは、後述するNullパケットディレーションモードで動作している場合に付加される情報(シグナリング値)であって、連続したNullパケットは、その連続数を1バイトの信号として送信される。

同时,DNP是当输出 I/F 23按照下面说明的称为空分组删除模式的模式工作时增加的信息(信令值),连续的空分组是用由所述数目的连续空分组构成的1字节的信号传送的。 - 中国語 特許翻訳例文集






さしぐちのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「さしぐち」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
さしぐちのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



さしぐちのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS