「軽率」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/648件中)
ピンインshuài’ěr((文語文[昔の書き言葉])) 軽率である.≦轻率.用例不可以率尔从事。=軽率に事をなしてはいけない.率尔操觚((成語))=軽々しく筆を執って文書を書く....
ピンインcūshuài形容詞 軽率である,いい加減である.用例他办事粗率。〔述〕=彼は仕事のやり方がいい加減だ.粗率的决定=軽率な決定.粗率地对待=いい加減に扱う....
ピンインcūshuài形容詞 軽率である,いい加減である.用例他办事粗率。〔述〕=彼は仕事のやり方がいい加減だ.粗率的决定=軽率な決定.粗率地对待=いい加減に扱う....
動詞フレーズ日本語訳片皮破り,片皮破,無分別さ対訳の関係逐語訳不顾前后の概念の説明日本語での説明軽率さ[ケイソツサ]思慮が行き届かず,軽率であること中国語での説明轻率考虑不周到,轻率英語での説明inj...
動詞フレーズ日本語訳片皮破り,片皮破,無分別さ対訳の関係逐語訳不顾前后の概念の説明日本語での説明軽率さ[ケイソツサ]思慮が行き届かず,軽率であること中国語での説明轻率考虑不周到,轻率英語での説明inj...
形容詞日本語訳軽率さ対訳の関係部分同義関係冒失の概念の説明日本語での説明向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ]軽率で無鉄砲であること。中国語での説明不顾前后;莽撞;鲁莽;冒失;不考虑后果不顾前后英語での説明r...
形容詞日本語訳軽率さ対訳の関係部分同義関係冒失の概念の説明日本語での説明向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ]軽率で無鉄砲であること。中国語での説明不顾前后;莽撞;鲁莽;冒失;不考虑后果不顾前后英語での説明r...
読み方いのちしらず中国語訳轻率中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係命知らずの概念の説明日本語での説明軽率さ[ケイソツサ]思慮が行き届かず,軽率であること中国語での説明轻率缺乏深思熟虑,轻率的英語での...
読み方いのちしらず中国語訳轻率中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係命知らずの概念の説明日本語での説明軽率さ[ケイソツサ]思慮が行き届かず,軽率であること中国語での説明轻率缺乏深思熟虑,轻率的英語での...
読み方しりがるさ中国語訳言行轻浮中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係逐語訳尻軽さの概念の説明日本語での説明軽率さ[ケイソツサ]思慮が行き届かず,軽率であること中国語での説明轻率考虑不周到,轻率英語での説...