「透ける」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/105件中)
形容詞フレーズ日本語訳明け透けだ対訳の関係完全同義関係直爽的の概念の説明日本語での説明明け透けだ[アケスケ・ダ]包み隠さず無遠慮なさま中国語での説明没有含蓄的、露骨的行为或状态,直爽、坦率的行为或状态...
形容詞フレーズ日本語訳明け透けだ対訳の関係完全同義関係直爽的の概念の説明日本語での説明明け透けだ[アケスケ・ダ]包み隠さず無遠慮なさま中国語での説明没有含蓄的、露骨的行为或状态,直爽、坦率的行为或状态...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不含蓄の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不含蓄の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不客气の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不客气の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
名詞フレーズ日本語訳赤目対訳の関係完全同義関係充血的眼睛の概念の説明日本語での説明赤目[アカメ](紅彩の色素の欠乏のために)血の色が赤く透けて見える目中国語での説明充血的眼睛(因红色素低)能看到血色的...
名詞フレーズ日本語訳赤目対訳の関係完全同義関係充血的眼睛の概念の説明日本語での説明赤目[アカメ](紅彩の色素の欠乏のために)血の色が赤く透けて見える目中国語での説明充血的眼睛(因红色素低)能看到血色的...
形容詞日本語訳あけすけ対訳の関係完全同義関係坦率の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远考虑的行动...
形容詞日本語訳あけすけ対訳の関係完全同義関係坦率の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远考虑的行动...