「遠ざかる」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/93件中)
読み方のがれる中国語訳摆脱,逃脱中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ逃れるの概念の説明日本語での説明逃れる[ノガレ・ル]危険や困難な状態から遠ざかる...
読み方のがれる中国語訳摆脱,逃脱中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ逃れるの概念の説明日本語での説明逃れる[ノガレ・ル]危険や困難な状態から遠ざかる...
ピンインmùsòng動詞 (離れて行く人や人を乗せた車・船などを)じっと見送る,目送する.用例我呆呆地目送着飞机起飞远去。〔+目(節)〕=私はぼんやりと飛行機が離陸して遠ざかるのをじっと見送っていた....
ピンインmùsòng動詞 (離れて行く人や人を乗せた車・船などを)じっと見送る,目送する.用例我呆呆地目送着飞机起飞远去。〔+目(節)〕=私はぼんやりと飛行機が離陸して遠ざかるのをじっと見送っていた....
ピンインmùrán形容詞 (一時的に)ぼうぜんとしている,あっけにとられている.用例我木然地望着他们远去的背影。〔連用修〕=私はぼうぜんと彼らの遠ざかって行く後ろ姿を見ていた....
ピンインmùrán形容詞 (一時的に)ぼうぜんとしている,あっけにとられている.用例我木然地望着他们远去的背影。〔連用修〕=私はぼうぜんと彼らの遠ざかって行く後ろ姿を見ていた....
ピンインqiáowàng動詞1頭を上げて眺める.用例我翘望着远去的火车。〔+目〕=私は遠ざかり行く列車を頭を上げて眺めていた.2((書簡)) 首を長くして待つ....
ピンインqiáowàng動詞1頭を上げて眺める.用例我翘望着远去的火车。〔+目〕=私は遠ざかり行く列車を頭を上げて眺めていた.2((書簡)) 首を長くして待つ....
読み方すねる中国語訳乖戾,乖悖中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係中国語訳愤世嫉俗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係拗ねるの概念の説明日本語での説明拗ねる[スネ・ル]ひねくれて世間から遠ざ...
読み方すねる中国語訳乖戾,乖悖中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係中国語訳愤世嫉俗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係拗ねるの概念の説明日本語での説明拗ねる[スネ・ル]ひねくれて世間から遠ざ...