「雑作」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/150件中)
読み方むぞうさ中国語訳容易,不费事,简单中国語品詞形容詞対訳の関係逐語訳無雑作の概念の説明日本語での説明簡単だ[カンタン・ダ]簡単であること中国語での説明简单简单英語での説明easythe state...
形容詞フレーズ日本語訳造作ない対訳の関係部分同義関係简单的の概念の説明日本語での説明雑作ない[ゾウサナ・イ]物事を行うのが簡単であるさま中国語での説明容易的做事情简单的情形...
形容詞フレーズ日本語訳造作ない対訳の関係部分同義関係简单的の概念の説明日本語での説明雑作ない[ゾウサナ・イ]物事を行うのが簡単であるさま中国語での説明容易的做事情简单的情形...
形容詞日本語訳無雑作さ,無造作さ対訳の関係完全同義関係简单の概念の説明日本語での説明無造作さ[ムゾウササ]簡単で手軽である程度中国語での説明容易,简单,不费事简单而轻便的程度...
形容詞日本語訳無雑作さ,無造作さ対訳の関係完全同義関係简单の概念の説明日本語での説明無造作さ[ムゾウササ]簡単で手軽である程度中国語での説明容易,简单,不费事简单而轻便的程度...
名詞日本語訳揉め,御雑作,ご造作,揉対訳の関係完全同義関係纠纷の概念の説明日本語での説明やっかい[ヤッカイ]面倒で嫌なもの中国語での説明麻烦,难办麻烦讨厌的事物英語での説明painstrouble...
名詞日本語訳揉め,御雑作,ご造作,揉対訳の関係完全同義関係纠纷の概念の説明日本語での説明やっかい[ヤッカイ]面倒で嫌なもの中国語での説明麻烦,难办麻烦讨厌的事物英語での説明painstrouble...
名詞日本語訳揉め,御雑作,ご造作,揉対訳の関係完全同義関係纷争の概念の説明日本語での説明やっかい[ヤッカイ]面倒で嫌なもの中国語での説明麻烦,难办麻烦讨厌的事物英語での説明painstrouble...
名詞日本語訳揉め,御雑作,ご造作,揉対訳の関係完全同義関係纷争の概念の説明日本語での説明やっかい[ヤッカイ]面倒で嫌なもの中国語での説明麻烦,难办麻烦讨厌的事物英語での説明painstrouble...
形容詞日本語訳無雑作さ,無造作さ対訳の関係完全同義関係草率の概念の説明日本語での説明無造作さ[ムゾウササ]難しく考えず気軽に物事をする程度中国語での説明草率,轻率,不慎重不深入考虑而随随便便地做事情的...