「離せる」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/65件中)
動詞日本語訳離せる対訳の関係完全同義関係能放掉の概念の説明日本語での説明放せる[ハナセ・ル]つかんでいたものを放すことができる中国語での説明能放掉;能释放能放掉已抓住的某物...
動詞日本語訳離せる対訳の関係完全同義関係能释放の概念の説明日本語での説明放せる[ハナセ・ル]つかんでいたものを放すことができる中国語での説明能放掉;能释放能放掉已抓住的某物...
動詞日本語訳離せる対訳の関係完全同義関係能释放の概念の説明日本語での説明放せる[ハナセ・ル]つかんでいたものを放すことができる中国語での説明能放掉;能释放能放掉已抓住的某物...
ピンインlí ・de kāi動詞+可能補語 (多く反語文に用い)離れられる,手渡すことができる,手を離すことができる.↔离不开.用例现在我还离得开,要去现在就去。=今なら手を離すことができる,行くのな...
ピンインlí ・de kāi動詞+可能補語 (多く反語文に用い)離れられる,手渡すことができる,手を離すことができる.↔离不开.用例现在我还离得开,要去现在就去。=今なら手を離すことができる,行くのな...
ピンインtuō//shēn動詞 (〜儿)(ある場面・事態から)抜け出す,逃げ出す,身を引く.用例这几天事情很多,我无法脱身。=ここ数日用事が多くて,手が離せない.他正在开会,脱不开身。=彼は今会議中で...
ピンインtuō//shēn動詞 (〜儿)(ある場面・事態から)抜け出す,逃げ出す,身を引く.用例这几天事情很多,我无法脱身。=ここ数日用事が多くて,手が離せない.他正在开会,脱不开身。=彼は今会議中で...
読み方きりはなせる中国語訳能割开,能剪开,能切断中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係切離せるの概念の説明日本語での説明切り離せる[キリハナセ・ル](つないであった物を)切って放すことができる中...
読み方きりはなせる中国語訳能割开,能剪开,能切断中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係切離せるの概念の説明日本語での説明切り離せる[キリハナセ・ル](つないであった物を)切って放すことができる中...
読み方ふりはなせる中国語訳能甩开,能摆脱,能甩掉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ振り離せるの概念の説明日本語での説明振り放せる[フリハナセ・ル]後ろから追って来る者を振り放すことができる中...