「对面」を解説文に含む見出し語の検索結果(381~390/877件中)
読み方つきぬける中国語訳穿过,通过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き抜けるの概念の説明日本語での説明突き抜ける[ツキヌケ・ル](近道で)向こう側へ通り抜ける中国語での説明穿过(以捷径)通到对面...
読み方つきぬけ中国語訳穿过,通过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き抜けの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通过穿过对面去英語での説明com...
読み方つきぬけ中国語訳穿过,通过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き抜けの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通过穿过对面去英語での説明com...
読み方つきぬける中国語訳穿过,扎透,通过,穿透中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突抜けるの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通过,穿透,扎透一...
読み方つきぬけ中国語訳穿过,扎透,通过,穿透中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突抜けの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通过,穿透,扎透一直通...
読み方つきぬけ中国語訳穿过,通过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突抜の概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通过穿过对面去英語での説明come ...
動詞日本語訳さし覗く,差覗く,差し覗く,差しのぞく対訳の関係部分同義関係窥视の概念の説明日本語での説明差し覗く[サシノゾ・ク]すきまから(向こうの様子を)見る中国語での説明(从缝隙)窥视;(从缝隙)偷...
動詞日本語訳さし覗く,差覗く,差し覗く,差しのぞく対訳の関係部分同義関係窥视の概念の説明日本語での説明差し覗く[サシノゾ・ク]すきまから(向こうの様子を)見る中国語での説明(从缝隙)窥视;(从缝隙)偷...
動詞フレーズ日本語訳向合える,向き合える,向きあえる対訳の関係部分同義関係能面对面の概念の説明日本語での説明向き合える[ムキアエ・ル]互いに向き合うことができる中国語での説明能相对能够相互对着...
動詞フレーズ日本語訳向合える,向き合える,向きあえる対訳の関係部分同義関係能面对面の概念の説明日本語での説明向き合える[ムキアエ・ル]互いに向き合うことができる中国語での説明能相对能够相互对着...