「あきらめる」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/406件中)
読み方おもいきり中国語訳断念,死心,放弃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係思い切りの概念の説明日本語での説明思い切り[オモイキリ]思いを振り払って,あきらめること...
形容詞フレーズ日本語訳未練だ対訳の関係完全同義関係恋恋不舍的の概念の説明日本語での説明未練だ[ミレン・ダ]あきらめきれないさま...
形容詞フレーズ日本語訳未練だ対訳の関係完全同義関係恋恋不舍的の概念の説明日本語での説明未練だ[ミレン・ダ]あきらめきれないさま...
動詞フレーズ日本語訳心残り対訳の関係完全同義関係恋恋不舍の概念の説明日本語での説明心残り[ココロノコリ]あきらめきれず,残念に思うこと...
動詞フレーズ日本語訳心残り対訳の関係完全同義関係恋恋不舍の概念の説明日本語での説明心残り[ココロノコリ]あきらめきれず,残念に思うこと...
読み方とうじる中国語訳投降中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係投じるの概念の説明日本語での説明投じる[トウジ・ル]あきらめて降参する。
読み方とうじる中国語訳投降中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係投じるの概念の説明日本語での説明投じる[トウジ・ル]あきらめて降参する。
読み方だんねんする中国語訳断念,死心,绝念,放弃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係断念するの概念の説明日本語での説明断念する[ダンネン・スル]きっぱりとあきらめる...
読み方だんねんする中国語訳断念,死心,绝念,放弃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係断念するの概念の説明日本語での説明断念する[ダンネン・スル]きっぱりとあきらめる...
動詞日本語訳往生する対訳の関係パラフレーズ死心の概念の説明日本語での説明往生する[オウジョウ・スル]あきらめて静かにする英語での説明yieldto give up and to keep quiet...