「損害」を解説文に含む見出し語の検索結果(441~450/933件中)
読み方いたみわけ中国語訳不分胜负中国語品詞動詞フレーズ傷みわけの概念の説明日本語での説明傷み分け[イタミワケ]争っていた両者が互いに損害を受けて争いをやめること中国語での説明不分胜负争斗双方因受伤而停...
読み方いたみわけ中国語訳不分胜负中国語品詞動詞フレーズ傷みわけの概念の説明日本語での説明傷み分け[イタミワケ]争っていた両者が互いに損害を受けて争いをやめること中国語での説明不分胜负争斗双方因受伤而停...
読み方いたみわけ中国語訳不分胜负中国語品詞動詞フレーズ傷み分けの概念の説明日本語での説明傷み分け[イタミワケ]争っていた両者が互いに損害を受けて争いをやめること中国語での説明不分胜负争斗双方因受伤而停...
読み方きずあと中国語訳余波中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係傷痕の概念の説明日本語での説明被害[ヒガイ]こうむった損害中国語での説明受害遭受的损害英語での説明damageincurred damag...
読み方きずあと中国語訳受害,被害中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係傷跡の概念の説明日本語での説明被害[ヒガイ]こうむった損害中国語での説明被害蒙受伤害英語での説明damageincurred dam...
読み方つぐない中国語訳抵偿,补偿,赔偿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係償いの概念の説明日本語での説明補償する[ホショウ・スル]損害を補償する中国語での説明补偿,赔偿赔偿损失英語での説明compen...
読み方つぐない中国語訳抵偿,补偿,赔偿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係償いの概念の説明日本語での説明補償する[ホショウ・スル]損害を補償する中国語での説明补偿,赔偿赔偿损失英語での説明compen...
読み方つぐなう中国語訳补偿,赔偿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係償うの概念の説明日本語での説明補償する[ホショウ・スル]損害を補償する中国語での説明补偿,赔偿补偿损失英語での説明compensat...
読み方つぐなう中国語訳补偿,赔偿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係償うの概念の説明日本語での説明補償する[ホショウ・スル]損害を補償する中国語での説明补偿,赔偿补偿损失英語での説明compensat...
読み方つぐなえる中国語訳能补偿,能抵偿,能赔偿中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ償えるの概念の説明日本語での説明償える[ツグナエ・ル]相手に与えた損害をうめあわせることができる英語での説明e...