「不经心」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/174件中)
読み方むとんじゃく,むとんちゃく中国語訳不关心,不经心,不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係無頓着の概念の説明日本語での説明無頓着さ[ムトンチャクサ]気にかけないこと中国語での説明不在意...
読み方むとんじゃく,むとんちゃく中国語訳不关心,不经心,不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係無頓着の概念の説明日本語での説明無頓着さ[ムトンチャクサ]気にかけないこと中国語での説明不在意...
読み方あそびごころ中国語訳消遣的心情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係遊び心の概念の説明日本語での説明遊び心[アソビゴコロ]遊び半分の気持ち中国語での説明消遣的心情漫不经心的心情...
読み方あそびごころ中国語訳消遣的心情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係遊び心の概念の説明日本語での説明遊び心[アソビゴコロ]遊び半分の気持ち中国語での説明消遣的心情漫不经心的心情...
読み方あそびごころ中国語訳消遣的心情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係遊心の概念の説明日本語での説明遊び心[アソビゴコロ]遊び半分の気持ち中国語での説明消遣的心情漫不经心的心情...
形容詞フレーズ日本語訳遊び半分対訳の関係パラフレーズ马马虎虎の概念の説明日本語での説明遊び半分[アソビハンブン]本気でなく,半ば遊びのつもりであること中国語での説明漫不经心,不认真不认真,半当游戏...
形容詞フレーズ日本語訳遊び半分対訳の関係パラフレーズ马马虎虎の概念の説明日本語での説明遊び半分[アソビハンブン]本気でなく,半ば遊びのつもりであること中国語での説明漫不经心,不认真不认真,半当游戏...
読み方うっかりもの中国語訳呆子,傻子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳稀里糊涂的人,漫不经心的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係うっかり者の概念の説明日本語での説明うっかり者[ウ...
読み方うっかりもの中国語訳呆子,傻子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳稀里糊涂的人,漫不经心的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係うっかり者の概念の説明日本語での説明うっかり者[ウ...
読み方のんしゃらんだ中国語訳冷淡中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳若无其事,漫不经心,漠不关心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ノンシャランだの概念の説明日本語での説明ノンシャラン...