意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
無頓着
読み方むとんじゃく,むとんちゃく
中国語訳漫不经心
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無頓着[ムトンチャク] 物事をあまり気に掛けないで,平気でいること |
中国語での説明 | 不在乎 不在乎事情,无动于衷 |
英語での説明 | pococurantism the state of being unconcerned |
無頓着
読み方むとんじゃく,むとんちゃく
中国語訳漫不经心
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳风马牛,互不相关
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 無頓着[ムトンチャク] 物事をあまり気にせず,平気でいること |
中国語での説明 | 不在乎 不在乎事情,无动于衷 |
不在乎 对事物不太上心,心平气和 | |
英語での説明 | pococurantism the state of being calm |
無頓着
読み方むとんじゃく,むとんちゃく
中国語訳不关心,不经心,不在乎,不介意
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 無頓着さ[ムトンチャクサ] 気にかけないこと |
中国語での説明 | 不在意 不放在心上 |
英語での説明 | short shrift the state of being inattentive |
無頓着
読み方むとんちゃく
中国語訳不关心,不经心,不讲究,不在乎,不介意
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無精[ブショウ] めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと |
中国語での説明 | 懒怠 觉得麻烦而对该完成的事敷衍了事 |
英語での説明 | easygoing the state or quality of being inactive or indolent |
「むとんちゃく」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
彼は食べ物や着るものに無とんちゃくである.
他不讲究吃穿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
むとんちゃくのページへのリンク |