意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
不经心
EDR日中対訳辞書 |
不经心
日本語での説明 | 無頓着だ[ムトンチャク・ダ] 気にかけないさま |
中国語での説明 | 不在乎的;不介意 不在乎的样子;不介意 |
不介意,不经心,不关心 不经心,不放在心上 | |
不经心,不介意 不关心,不在乎 | |
英語での説明 | indifferent of an attitude, being without interest or concern |
不经心
日本語での説明 | 無精[ブショウ] めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと |
中国語での説明 | 懒怠 觉得麻烦而对该完成的事敷衍了事 |
英語での説明 | easygoing the state or quality of being inactive or indolent |
不经心
不经心
不经心
不经心
日本語での説明 | 無頓着さ[ムトンチャクサ] 気にかけないこと |
中国語での説明 | 不在意 不放在心上 |
英語での説明 | short shrift the state of being inattentive |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
不经心
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
「不经心」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
边喝咖啡边漫不经心地聊天。
コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。 - 中国語会話例文集
他不经心地看着报。
彼は上の空で新聞を読んでいる. - 白水社 中国語辞典
他干活不经心,因而受到批评。
彼は仕事がいい加減だったので,しかられた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
不经心のページへのリンク |