「当面」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/371件中)
動詞フレーズ日本語訳向う様,向こうざま,向こう様,向ざま,向様,向うざま対訳の関係パラフレーズ直截了当の概念の説明日本語での説明向こう様[ムコウザマ]正面切って中国語での説明当面,不客气,直截了当当面...
読み方あいたいする中国語訳当面,相对中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係中国語訳面对面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係相対するの概念の説明日本語での説明相対する[アイタイ・スル](両者が)...
読み方あいたいする中国語訳当面,相对中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係中国語訳面对面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係相対するの概念の説明日本語での説明相対する[アイタイ・スル](両者が)...
読み方あいたい中国語訳当面中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係相対の概念の説明日本語での説明相対[アイタイ]当事者だけで物事をすること中国語での説明当面做事情的仅是当事人...
読み方あいたい中国語訳当面中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係相対の概念の説明日本語での説明相対[アイタイ]当事者だけで物事をすること中国語での説明当面做事情的仅是当事人...
読み方めんそうする中国語訳当面指责,当面责备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係面争するの概念の説明日本語での説明面争する[メンソウ・スル]面前で人の過失を責める...
読み方めんそうする中国語訳当面指责,当面责备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係面争するの概念の説明日本語での説明面争する[メンソウ・スル]面前で人の過失を責める...
読み方めんせつする中国語訳当面指责,当面责备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係面折するの概念の説明日本語での説明面折する[メンセツ・スル](ある人に)面と向かってその非を責める...
読み方めんせつする中国語訳当面指责,当面责备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係面折するの概念の説明日本語での説明面折する[メンセツ・スル](ある人に)面と向かってその非を責める...
ピンインdāng//miàn動詞 (〜儿)(多く連用修飾語に用い)面と向かう.用例把他请出来,我当面跟他谈谈。=彼に出て来てもらえませんか,直接話しますから.当面不说,背后乱说。=面と向かっては言わず...