「慰安する」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/171件中)
動詞日本語訳慰安,安慰対訳の関係完全同義関係安抚の概念の説明日本語での説明慰め[ナグサメ]気持を慰めること中国語での説明安慰,安抚安慰情绪英語での説明placationthe act of placa...
読み方おなぐさみ中国語訳抚慰,安慰中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係御慰みの概念の説明日本語での説明慰安[イアン]気持ちを慰めたり,気を晴らす物事中国語での説明安慰;慰劳使心情舒畅,消愁解闷的事物英...
読み方おなぐさみ中国語訳抚慰,安慰中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係御慰みの概念の説明日本語での説明慰安[イアン]気持ちを慰めたり,気を晴らす物事中国語での説明安慰;慰劳使心情舒畅,消愁解闷的事物英...
読み方こころのとも中国語訳心灵之友中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係心の友の概念の説明日本語での説明慰め種[ナグサメグサ]心の慰めとなるもの中国語での説明安慰,抚慰安慰心灵的东西英語での説明sola...
読み方こころのとも中国語訳心灵之友中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係心の友の概念の説明日本語での説明慰め種[ナグサメグサ]心の慰めとなるもの中国語での説明安慰,抚慰安慰心灵的东西英語での説明sola...
名詞日本語訳慰種,心の友,救い対訳の関係完全同義関係心灵之友の概念の説明日本語での説明慰め種[ナグサメグサ]心の慰めとなるもの中国語での説明安慰,抚慰安慰心灵的东西英語での説明solacementso...
名詞日本語訳慰種,心の友,救い対訳の関係完全同義関係心灵之友の概念の説明日本語での説明慰め種[ナグサメグサ]心の慰めとなるもの中国語での説明安慰,抚慰安慰心灵的东西英語での説明solacementso...
読み方やすめる中国語訳使宽心,使安慰中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ息めるの概念の説明日本語での説明休める[ヤスメ・ル]心を休ませる中国語での説明使宽心;使安慰安心,养神...
読み方やすめる中国語訳使宽心,使安慰中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ息めるの概念の説明日本語での説明休める[ヤスメ・ル]心を休ませる中国語での説明使宽心;使安慰安心,养神...
読み方なぐさみごと中国語訳娱乐,消遣中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係慰み事の概念の説明日本語での説明慰安[イアン]気持ちを慰めたり,気を晴らす物事中国語での説明安慰,慰劳宽慰心情,消愁解闷的事物英...