「気をもむ」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/80件中)
読み方あがきつづける中国語訳不断挣扎中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ足掻き続けるの概念の説明日本語での説明あがき続ける[アガキツヅケ・ル](人が)苦しみに気をもみ続ける中国語での説明不断挣...
読み方あがきつづける中国語訳不断挣扎中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ足掻つづけるの概念の説明日本語での説明あがき続ける[アガキツヅケ・ル](人が)苦しみに気をもみ続ける中国語での説明不断挣...
中国語訳焦虑ピンインjiāolǜ中国語訳操神ピンインcāo shén中国語訳张心ピンインzhāngxīn中国語訳揪心ピンインjiū xīn中国語訳熬ピンインāo中国語訳熬心ピンインāoxīn中国語訳糟...
ピンインāo ⇒ [異読音] áo動詞1(なべに水をたくさん入れて野菜・豆腐などを)煮る.用例熬了一锅白菜。〔+目〕=白菜を1なべ煮た.2((方言)) 気に病む,気をもむ.用例为一点儿小事熬了好几天。
ピンインāo ⇒ [異読音] áo動詞1(なべに水をたくさん入れて野菜・豆腐などを)煮る.用例熬了一锅白菜。〔+目〕=白菜を1なべ煮た.2((方言)) 気に病む,気をもむ.用例为一点儿小事熬了好几天。
読み方まちかね中国語訳焦急的等待中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳等得不耐烦中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文待兼ねの概念の説明日本語での説明待ち兼ね[マチカネ]気をもんで待っているこ...
読み方まちかね中国語訳焦急的等待中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳等得不耐烦中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文待兼の概念の説明日本語での説明待ち兼ね[マチカネ]気をもんで待っていること...
ピンインdānyōu動詞 憂慮する,憂える.◆意味は‘担心’より強く,一般に目的語を伴わない.用例他为刚才遇到的危险担忧。〔‘为’+名+〕=彼は今し方出会った危険について憂慮している.爸爸怎么还不回来...
ピンインdānyōu動詞 憂慮する,憂える.◆意味は‘担心’より強く,一般に目的語を伴わない.用例他为刚才遇到的危险担忧。〔‘为’+名+〕=彼は今し方出会った危険について憂慮している.爸爸怎么还不回来...
ピンインwúfǎ1動詞 打つ手がない,手だてがない.用例自己不努力,旁人着 zháo 急也无法。=自分で努力しない限り,他人が気をもんでも打つ手がない.对这种顽症,医院也无法。〔‘对’+名+〕=この種...