「終始」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/104件中)
読み方けっかろん中国語訳结果论中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳根据结果的议论中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係結果論の概念の説明日本語での説明結果論[ケッカロン]討議内容が結果の...
読み方けっかろん中国語訳结果论中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳根据结果的议论中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係結果論の概念の説明日本語での説明結果論[ケッカロン]討議内容が結果の...
読み方きけつ中国語訳开始和结尾中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係起結の概念の説明日本語での説明終始[シュウシ]始めと終わり中国語での説明始终开始和结尾...
読み方きけつ中国語訳开始和结尾中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係起結の概念の説明日本語での説明終始[シュウシ]始めと終わり中国語での説明始终开始和结尾...
読み方とうび中国語訳头尾,首尾中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳始终中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ頭尾の概念の説明日本語での説明終始[シュウシ]始めと終わり中国語での説明始终开始和结束...
読み方とうび中国語訳头尾,首尾中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳始终中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ頭尾の概念の説明日本語での説明終始[シュウシ]始めと終わり中国語での説明始终开始和结束...
ピンインzhōnglì動詞 中立する,中立である,中立を守る,いずれにも味方しない.用例他们态度中立,不发表任何看法。=彼らの態度は中立を守っていて,どのような見方も発表しない.我们始终中立于两派之间...
ピンインzhōnglì動詞 中立する,中立である,中立を守る,いずれにも味方しない.用例他们态度中立,不发表任何看法。=彼らの態度は中立を守っていて,どのような見方も発表しない.我们始终中立于两派之间...
ピンインguànchuān動詞1(鉄道・道路・河川などがある区域・範囲を)貫通する,通り抜ける,結びつける.用例这条河贯穿十个县,全长五百公里。〔+目〕=この川は10県を貫いて,全長500キロメートル...
ピンインguànchuān動詞1(鉄道・道路・河川などがある区域・範囲を)貫通する,通り抜ける,結びつける.用例这条河贯穿十个县,全长五百公里。〔+目〕=この川は10県を貫いて,全長500キロメートル...