「伸出」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/338件中)
読み方つきでる中国語訳突出,伸出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き出るの概念の説明日本語での説明突き出る[ツキデ・ル]突き破って外へ出る中国語での説明突出;伸出突破而伸到外面...
読み方つきだせる中国語訳能伸出,能突出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ突出せるの概念の説明日本語での説明突き出せる[ツキダセ・ル]前の方へ突き出すことができる中国語での説明能伸出,能突出能...
読み方つきでる中国語訳突出,伸出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突出るの概念の説明日本語での説明突き出る[ツキデ・ル]突き破って外へ出る中国語での説明突出;伸出突破而伸到外面...
動詞日本語訳張り出し,張出し,張出対訳の関係部分同義関係突出の概念の説明日本語での説明張り出し[ハリダシ]壁の外につくりつけること中国語での説明突出,伸出指从墙壁中突出,伸出...
動詞日本語訳張り出し,張出し,張出対訳の関係部分同義関係突出の概念の説明日本語での説明張り出し[ハリダシ]壁の外につくりつけること中国語での説明突出,伸出指从墙壁中突出,伸出...
動詞フレーズ日本語訳突出せる,突き出せる,突きだせる対訳の関係パラフレーズ能伸出の概念の説明日本語での説明突き出せる[ツキダセ・ル]前の方へ突き出すことができる中国語での説明能伸出,能突出能够向前方突...
動詞フレーズ日本語訳突出せる,突き出せる,突きだせる対訳の関係パラフレーズ能伸出の概念の説明日本語での説明突き出せる[ツキダセ・ル]前の方へ突き出すことができる中国語での説明能伸出,能突出能够向前方突...
読み方おっつけ中国語訳扣住,按住中国語品詞動詞対訳の関係説明文押っつけの概念の説明日本語での説明押っ付け[オッツケ]相撲において,自分の脇をしめ相手の腕を押さえて差されないようにする技中国語での説明(...
読み方おっつけ中国語訳扣住,按住中国語品詞動詞対訳の関係説明文押っつけの概念の説明日本語での説明押っ付け[オッツケ]相撲において,自分の脇をしめ相手の腕を押さえて差されないようにする技中国語での説明(...
読み方おっつけ中国語訳扣住,按住中国語品詞動詞対訳の関係説明文押っ付けの概念の説明日本語での説明押っ付け[オッツケ]相撲において,自分の脇をしめ相手の腕を押さえて差されないようにする技中国語での説明(...