「優る」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/169件中)
動詞日本語訳優り様だ,躍り出る,おどりでる,躍りでる,躍出る対訳の関係完全同義関係跃居の概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明超越超越前面的人或物胜...
動詞日本語訳優り様だ,躍り出る,おどりでる,躍りでる,躍出る対訳の関係完全同義関係跃居の概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明超越超越前面的人或物胜...
名詞日本語訳高下対訳の関係完全同義関係日本語訳優り劣り,勝劣り,甲乙,優劣り対訳の関係パラフレーズ上下の概念の説明日本語での説明優劣[ユウレツ]優れていることと劣っていること中国語での説明优劣出色的事...
名詞日本語訳高下対訳の関係完全同義関係日本語訳優り劣り,勝劣り,甲乙,優劣り対訳の関係パラフレーズ上下の概念の説明日本語での説明優劣[ユウレツ]優れていることと劣っていること中国語での説明优劣出色的事...
連語日本語訳増す対訳の関係部分同義関係优于…の概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明比…好;胜过;强过从后面赶上,超过前者英語での説明bettert...
連語日本語訳増す対訳の関係部分同義関係优于…の概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明比…好;胜过;强过从后面赶上,超过前者英語での説明bettert...
動詞日本語訳抜きんでる対訳の関係完全同義関係优先の概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明超越从后面追赶,超过前者英語での説明betterto be ...
動詞日本語訳抜きんでる対訳の関係完全同義関係优先の概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明超越从后面追赶,超过前者英語での説明betterto be ...
読み方まさりおとり中国語訳差别,上下中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳优劣中国語品詞名詞対訳の関係説明文優り劣りの概念の説明日本語での説明優劣[ユウレツ]優れていることと劣っていること中国語...
読み方まさりおとり中国語訳差别,上下中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳优劣中国語品詞名詞対訳の関係説明文優り劣りの概念の説明日本語での説明優劣[ユウレツ]優れていることと劣っていること中国語...