「嫌い」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/252件中)
名詞フレーズ日本語訳人間嫌い,人間嫌,人間ぎらい対訳の関係完全同義関係孤僻的人の概念の説明日本語での説明人間嫌い[ニンゲンギライ]他人と付き合うのを嫌う人中国語での説明孤僻的人讨厌与人交往的人...
動詞フレーズ日本語訳食ず嫌い対訳の関係パラフレーズ怀有偏见の概念の説明日本語での説明食ず嫌い[クワズギライ]物事の実情を理解しようとしないで,嫌うこと中国語での説明怀有偏见不想去了解事情的实际情况便讨...
動詞フレーズ日本語訳食ず嫌い対訳の関係パラフレーズ怀有偏见の概念の説明日本語での説明食ず嫌い[クワズギライ]物事の実情を理解しようとしないで,嫌うこと中国語での説明怀有偏见不想去了解事情的实际情况便讨...
読み方おりきらい中国語訳忌避叠语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文折り嫌いの概念の説明日本語での説明折り嫌い[オリキライ]連句において,一折りの中に同じ語が出るのを嫌うこと...
読み方おりきらい中国語訳忌避叠语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文折り嫌いの概念の説明日本語での説明折り嫌い[オリキライ]連句において,一折りの中に同じ語が出るのを嫌うこと...
読み方おりきらい中国語訳忌避叠语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文折嫌いの概念の説明日本語での説明折り嫌い[オリキライ]連句において,一折りの中に同じ語が出るのを嫌うこと...
動詞日本語訳好不好,去り嫌い,去嫌い,去嫌対訳の関係完全同義関係挑剔の概念の説明日本語での説明好き不好き[スキブスキ]好き嫌い中国語での説明喜好和不喜好挑剔,挑拣...
動詞日本語訳好不好,去り嫌い,去嫌い,去嫌対訳の関係完全同義関係挑剔の概念の説明日本語での説明好き不好き[スキブスキ]好き嫌い中国語での説明喜好和不喜好挑剔,挑拣...
動詞日本語訳好不好,去り嫌い,去嫌い,去嫌対訳の関係完全同義関係挑拣の概念の説明日本語での説明好き不好き[スキブスキ]好き嫌い中国語での説明喜好和不喜好挑剔,挑拣...
動詞日本語訳好不好,去り嫌い,去嫌い,去嫌対訳の関係完全同義関係挑拣の概念の説明日本語での説明好き不好き[スキブスキ]好き嫌い中国語での説明喜好和不喜好挑剔,挑拣...