「正好合适」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/130件中)
形容詞日本語訳うって付けだ,打って付けだ対訳の関係完全同義関係最理想の概念の説明日本語での説明打って付けだ[ウッテツケ・ダ](物事が)目的にかなってちょうどよいさま中国語での説明(性格,能力等)最理想...
形容詞日本語訳うって付けだ,打って付けだ対訳の関係完全同義関係最理想の概念の説明日本語での説明打って付けだ[ウッテツケ・ダ](物事が)目的にかなってちょうどよいさま中国語での説明(性格,能力等)最理想...
形容詞日本語訳ぴったり対訳の関係完全同義関係日本語訳きちんきちん,聢と対訳の関係部分同義関係動詞フレーズ日本語訳ぴたっと対訳の関係部分同義関係正合适の概念の説明日本語での説明ぴったり[ピッタリ]ちょう...
形容詞日本語訳ぴったり対訳の関係完全同義関係日本語訳きちんきちん,聢と対訳の関係部分同義関係動詞フレーズ日本語訳ぴたっと対訳の関係部分同義関係正合适の概念の説明日本語での説明ぴったり[ピッタリ]ちょう...
副詞日本語訳的確だ対訳の関係完全同義関係日本語訳適確だ対訳の関係部分同義関係的确の概念の説明日本語での説明好い加減[イイカゲン]ちょうど好い程度であること中国語での説明适当,适度,恰当正好合适的程度适...
副詞日本語訳的確だ対訳の関係完全同義関係日本語訳適確だ対訳の関係部分同義関係的确の概念の説明日本語での説明好い加減[イイカゲン]ちょうど好い程度であること中国語での説明适当,适度,恰当正好合适的程度适...
読み方ふさわしい中国語訳相称的,恰当的,适合的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係相応しいの概念の説明日本語での説明適切だ[テキセツ・ダ]目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま中国語...
読み方ふさわしい中国語訳相称的,恰当的,适合的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係相応しいの概念の説明日本語での説明適切だ[テキセツ・ダ]目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま中国語...
形容詞日本語訳的確だ対訳の関係完全同義関係日本語訳適確だ対訳の関係部分同義関係确切の概念の説明日本語での説明好い加減[イイカゲン]ちょうど好い程度であること中国語での説明适当,适度,恰当正好合适的程度...
形容詞日本語訳的確だ対訳の関係完全同義関係日本語訳適確だ対訳の関係部分同義関係确切の概念の説明日本語での説明好い加減[イイカゲン]ちょうど好い程度であること中国語での説明适当,适度,恰当正好合适的程度...