「一个接一个」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/220件中)
読み方ごちそうぜめ中国語訳盛宴款待中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係御馳走攻の概念の説明日本語での説明ご馳走攻め[ゴチソウゼメ]次々と御馳走を出してもてなすこと中国語での説明盛宴款待一个接一...
動詞フレーズ日本語訳どんどん対訳の関係完全同義関係接二连三の概念の説明日本語での説明どんどん[ドンドン](物事が)どんどん続くさま中国語での説明连续不断(事物)一个接一个跟着的情形英語での説明in a...
動詞フレーズ日本語訳どんどん対訳の関係完全同義関係接二连三の概念の説明日本語での説明どんどん[ドンドン](物事が)どんどん続くさま中国語での説明连续不断(事物)一个接一个跟着的情形英語での説明in a...
動詞フレーズ日本語訳取続ける,取りつづける対訳の関係部分同義関係接连不断の概念の説明日本語での説明取り続ける[トリツヅケ・ル]次から次へと続ける中国語での説明连续一个接一个地继续...
動詞フレーズ日本語訳取続ける,取りつづける対訳の関係部分同義関係接连不断の概念の説明日本語での説明取り続ける[トリツヅケ・ル]次から次へと続ける中国語での説明连续一个接一个地继续...
動詞日本語訳廻転する,回転する対訳の関係パラフレーズ畅销の概念の説明日本語での説明回転する[カイテン・スル](商品が)次から次へ売れる中国語での説明畅销(商品)一个接一个地出售...
動詞日本語訳廻転する,回転する対訳の関係パラフレーズ畅销の概念の説明日本語での説明回転する[カイテン・スル](商品が)次から次へ売れる中国語での説明畅销(商品)一个接一个地出售...
動詞フレーズ日本語訳ご馳走攻め,御馳走攻,御馳走攻め,ご馳走ぜめ,御馳走ぜめ対訳の関係完全同義関係盛宴款待の概念の説明日本語での説明ご馳走攻め[ゴチソウゼメ]次々と御馳走を出してもてなすこと中国語での...
動詞フレーズ日本語訳ご馳走攻め,御馳走攻,御馳走攻め,ご馳走ぜめ,御馳走ぜめ対訳の関係完全同義関係盛宴款待の概念の説明日本語での説明ご馳走攻め[ゴチソウゼメ]次々と御馳走を出してもてなすこと中国語での...
動詞日本語訳累積する対訳の関係完全同義関係积压の概念の説明日本語での説明積みあげる[ツミアゲ・ル]物を次々と上へ積み重ね,高くする中国語での説明堆积起来将物体一个接一个地往上堆高英語での説明accum...