「在心」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/502件中)
動詞日本語訳識す対訳の関係完全同義関係铭记の概念の説明日本語での説明記す[シル・ス]心に記す中国語での説明记住,铭记记在心里...
動詞日本語訳識す対訳の関係完全同義関係铭记の概念の説明日本語での説明記す[シル・ス]心に記す中国語での説明记住,铭记记在心里...
ピンインfàng zài xīnshàng((慣用語)) (ある事物を心の上に置く→)忘れないように気に留める,銘記する.用例他托你办的事,你可得 děi 放在心上啊!=彼が君に頼んだ事は,しっかり覚...
ピンインfàng zài xīnshàng((慣用語)) (ある事物を心の上に置く→)忘れないように気に留める,銘記する.用例他托你办的事,你可得 děi 放在心上啊!=彼が君に頼んだ事は,しっかり覚...
読み方しみつく中国語訳深切中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳痛切中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係中国語訳铭刻在心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係しみ付くの概念の説明日本語で...
読み方しみつく中国語訳深切中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳痛切中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係中国語訳铭刻在心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係しみ付くの概念の説明日本語で...
読み方しみこむ中国語訳深切中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳痛切中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係中国語訳铭刻在心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係しみ込むの概念の説明日本語で...
読み方しみこむ中国語訳深切中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳痛切中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係中国語訳铭刻在心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係しみ込むの概念の説明日本語で...
名詞フレーズ日本語訳鎖し切る,閉ざし切る対訳の関係パラフレーズ性情孤僻の概念の説明日本語での説明閉ざし切る[トザシキ・ル]心を全く開かずどじこもってしまう中国語での説明心门紧锁,性情孤僻,(阴暗的感情...
名詞フレーズ日本語訳鎖し切る,閉ざし切る対訳の関係パラフレーズ性情孤僻の概念の説明日本語での説明閉ざし切る[トザシキ・ル]心を全く開かずどじこもってしまう中国語での説明心门紧锁,性情孤僻,(阴暗的感情...