「空着」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/114件中)
読み方ちゅうぶらりだ中国語訳悬空着,吊着中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係宙ぶらりだの概念の説明日本語での説明宙ぶらりんだ[チュウブラリン・ダ]物が空中にぶらさがっているさま中国語での説明悬空的,悬...
読み方ちゅうぶらりだ中国語訳悬空着,吊着中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係宙ぶらりだの概念の説明日本語での説明宙ぶらりんだ[チュウブラリン・ダ]物が空中にぶらさがっているさま中国語での説明悬空的,悬...
名詞日本語訳空隙,明き間,間隙,隙目,隙間,隙,透かし,透し,穴隙,透き対訳の関係完全同義関係日本語訳クリアランス日本語訳透き間,隙対訳の関係部分同義関係缝隙の概念の説明日本語での説明すき間[スキマ]...
名詞日本語訳空隙,明き間,間隙,隙目,隙間,隙,透かし,透し,穴隙,透き対訳の関係完全同義関係日本語訳クリアランス日本語訳透き間,隙対訳の関係部分同義関係缝隙の概念の説明日本語での説明すき間[スキマ]...
読み方すき,ひま,げき中国語訳空隙,缝隙,间隙中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳空隙,缝隙中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係隙の概念の説明日本語での説明すき間[スキマ]物と物との間にあいて...
読み方すき,ひま,げき中国語訳空隙,缝隙,间隙中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳空隙,缝隙中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係隙の概念の説明日本語での説明すき間[スキマ]物と物との間にあいて...
読み方すき,ひま,げき中国語訳空隙,缝隙,间隙中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳空隙,缝隙中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係隙の概念の説明日本語での説明すき間[スキマ]物と物との間にあいて...
読み方すき,ひま,げき中国語訳空隙,缝隙,间隙中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳空隙,缝隙中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係隙の概念の説明日本語での説明すき間[スキマ]物と物との間にあいて...
名詞日本語訳すき間,隙目,釁隙,遊,透き,空隙,すきま,明き,透間,遊び,隙,透かし,透し対訳の関係完全同義関係日本語訳透き間,隙対訳の関係部分同義関係空隙の概念の説明日本語での説明すき間[スキマ]物...
名詞日本語訳すき間,隙目,釁隙,遊,透き,空隙,すきま,明き,透間,遊び,隙,透かし,透し対訳の関係完全同義関係日本語訳透き間,隙対訳の関係部分同義関係空隙の概念の説明日本語での説明すき間[スキマ]物...