「買える」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/112件中)
ピンインméi//yòng形容詞 用途がない,使い道がない,役に立たない,むだである.≒无用.↔有用.⇒用 yòng 6.用例这个钉 dīng 子锈烂了,没用了。〔述〕=このくぎはさびて腐ってしまって...
ピンインgāojià名詞 高値.≒重价.↔廉价.用例这些东西 ・xi 出高价也买不到。=これらの品物は高値を出しても買えない.以高价向国外推销工业产品。=高値で海外に工業製品を売り込む.卖高价=高い値...
ピンインgāojià名詞 高値.≒重价.↔廉价.用例这些东西 ・xi 出高价也买不到。=これらの品物は高値を出しても買えない.以高价向国外推销工业产品。=高値で海外に工業製品を売り込む.卖高价=高い値...
以哄男人为生的生活手段也是有局限的,女人们都变成了傻瓜。实际上,战后成为主妇的日本女性,大部分年轻的时候都没读过什么书(有些理由是因为丈夫工作,而自己不能买书。)傻瓜一样的就那样活着,然后渐渐体会到活着的痛苦。 - Tatoeba中国語
男をおだてて依存する生き方には限界があって、女がアホになるということです。実際、戦後日本で主婦になった女性たちの多くは若いころ、本を読まなかった(夫の稼ぎで生活してるので自分のお金で本を買えないから、...
ピンインyīzǒng副詞1(〜儿)合計で,合わせて,まとめて.≒共1,总共.用例一总要三百元才够买。=合わせて300元なければ十分買えない.请你再垫一些钱,下个月一总算吧。=もう少し君に立て替えておい...
ピンインyīzǒng副詞1(〜儿)合計で,合わせて,まとめて.≒共1,总共.用例一总要三百元才够买。=合わせて300元なければ十分買えない.请你再垫一些钱,下个月一总算吧。=もう少し君に立て替えておい...
ピンインluànhōnghōng形容詞 (〜的)(多人数の声,多人数の集まる場所,人の考えなどが)がやがやとかまびすしい,わあわあ騒がしい.用例孩子们乱哄哄的,不知在说什么。〔述〕=子供たちはわいわい...
ピンインluànhōnghōng形容詞 (〜的)(多人数の声,多人数の集まる場所,人の考えなどが)がやがやとかまびすしい,わあわあ騒がしい.用例孩子们乱哄哄的,不知在说什么。〔述〕=子供たちはわいわい...
ピンインzuò ・bu chéng動詞+可能補語 (乗車したりいすに腰掛けたりすることが)実現できない,うまくいかない,できない.用例椅子都让人拿走了,我们都坐不成了。=いすはみんな持って行かれたので...
ピンインzuò ・bu chéng動詞+可能補語 (乗車したりいすに腰掛けたりすることが)実現できない,うまくいかない,できない.用例椅子都让人拿走了,我们都坐不成了。=いすはみんな持って行かれたので...