「方面」を解説文に含む見出し語の検索結果(781~790/2055件中)
読み方でばる中国語訳出差中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳到┅去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係出ばるの概念の説明日本語での説明出張る[デバ・ル]自分の方から出かけて行く中国語で...
読み方でばる中国語訳出差中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳到┅去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係出ばるの概念の説明日本語での説明出張る[デバ・ル]自分の方から出かけて行く中国語で...
動詞日本語訳出ばる,出張る対訳の関係部分同義関係出差の概念の説明日本語での説明出張る[デバ・ル]自分の方から出かけて行く中国語での説明出差从自己的方面出门去...
動詞日本語訳出ばる,出張る対訳の関係部分同義関係出差の概念の説明日本語での説明出張る[デバ・ル]自分の方から出かけて行く中国語での説明出差从自己的方面出门去...
読み方でばる中国語訳出差中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳到┅去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係出張るの概念の説明日本語での説明出張る[デバ・ル]自分の方から出かけて行く中国語で...
形容詞日本語訳勝り,優り対訳の関係完全同義関係出色の概念の説明日本語での説明優り[マサリ]価値や身分などが優るもの中国語での説明出色,优越价值,身分等方面出色,优越...
形容詞日本語訳勝り,優り対訳の関係完全同義関係出色の概念の説明日本語での説明優り[マサリ]価値や身分などが優るもの中国語での説明出色,优越价值,身分等方面出色,优越...
読み方ぶんきする中国語訳分支,分歧中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳分岔中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係分岐するの概念の説明日本語での説明分岐する[ブンキ・スル]物事がいくつかの方面に分...
読み方ぶんきする中国語訳分支,分歧中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳分岔中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係分岐するの概念の説明日本語での説明分岐する[ブンキ・スル]物事がいくつかの方面に分...
動詞日本語訳分岐する対訳の関係部分同義関係分岔の概念の説明日本語での説明分岐する[ブンキ・スル]物事がいくつかの方面に分かれる英語での説明divergeof something to go in di...