「订正」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/145件中)
動詞日本語訳添削する対訳の関係完全同義関係删改の概念の説明日本語での説明正す[タダ・ス]間違いを正しくする中国語での説明改正,订正修正错误英語での説明correctionto correct a mi...
動詞日本語訳添削する対訳の関係完全同義関係删改の概念の説明日本語での説明正す[タダ・ス]間違いを正しくする中国語での説明改正,订正修正错误英語での説明correctionto correct a mi...
動詞日本語訳象眼する,象嵌する対訳の関係部分同義関係挖版の概念の説明日本語での説明象嵌する[ゾウガン・スル](印刷で)鉛版に活字を挿入して版を訂正する中国語での説明挖版(印刷中)在铅版上插入铅字对版进...
動詞日本語訳象眼する,象嵌する対訳の関係部分同義関係挖版の概念の説明日本語での説明象嵌する[ゾウガン・スル](印刷で)鉛版に活字を挿入して版を訂正する中国語での説明挖版(印刷中)在铅版上插入铅字对版进...
動詞日本語訳新編対訳の関係完全同義関係新编の概念の説明日本語での説明改訂版[カイテイバン]新たに訂正を加えて印刷された書物中国語での説明改订版被重新加以订正印刷的书籍英語での説明redactiona ...
動詞日本語訳新編対訳の関係完全同義関係新编の概念の説明日本語での説明改訂版[カイテイバン]新たに訂正を加えて印刷された書物中国語での説明改订版被重新加以订正印刷的书籍英語での説明redactiona ...
読み方こうていする中国語訳订正,更正,更改中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係更訂するの概念の説明日本語での説明更訂する[コウテイ・スル]文章の誤りを訂正したり、よりよい表現にしたりして、校訂する。
読み方こうごうする,きょうごうする中国語訳订正,校对,校勘,校订中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係校合するの概念の説明日本語での説明校合する[キョウゴウ・スル]書物を校訂する中国語での説明校对校订书...
読み方こうごうする,きょうごうする中国語訳订正,校对,校勘,校订中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係校合するの概念の説明日本語での説明校合する[キョウゴウ・スル]書物を校訂する中国語での説明校对校订书...
読み方こうごうする,きょうごうする中国語訳订正,校对,校勘,校订中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係校合するの概念の説明日本語での説明校合する[キョウゴウ・スル]書物を校訂する中国語での説明校对校订书...