「寛容する」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/172件中)
形容詞フレーズ日本語訳天空海闊だ対訳の関係完全同義関係胸襟开阔的の概念の説明日本語での説明寛容だ[カンヨウ・ダ]心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま中国語での説明宽容的心胸开阔,容易接受他人言行...
形容詞日本語訳快豁だ対訳の関係完全同義関係豁达の概念の説明日本語での説明寛容だ[カンヨウ・ダ]心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま中国語での説明宽容的,宽宏大量的心胸开阔,经常采纳别人言行的人...
形容詞日本語訳快豁だ対訳の関係完全同義関係豁达の概念の説明日本語での説明寛容だ[カンヨウ・ダ]心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま中国語での説明宽容的,宽宏大量的心胸开阔,经常采纳别人言行的人...
動詞日本語訳大目対訳の関係完全同義関係饶恕の概念の説明日本語での説明寛容さ[カンヨウサ]心が広くて,他人の言動をよく受け入れること中国語での説明宽恕;宽容;容许心胸宽广,能很好地接受别人的言行...
動詞日本語訳大目対訳の関係完全同義関係饶恕の概念の説明日本語での説明寛容さ[カンヨウサ]心が広くて,他人の言動をよく受け入れること中国語での説明宽恕;宽容;容许心胸宽广,能很好地接受别人的言行...
ピンインdài ⇒ [異読音] dāi1動詞 待遇する,遇する.用例我大娘待我像亲生的女儿一样。〔+目〕=伯母は私にまるでわが腹を痛めた娘のようにしてくれる.平等待人=平等に人に対する.严以律己,宽以...
ピンインdài ⇒ [異読音] dāi1動詞 待遇する,遇する.用例我大娘待我像亲生的女儿一样。〔+目〕=伯母は私にまるでわが腹を痛めた娘のようにしてくれる.平等待人=平等に人に対する.严以律己,宽以...
読み方おっきい中国語訳宽容的中国語品詞形容詞対訳の関係説明文中国語訳度量大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文おっきいの概念の説明日本語での説明寛容だ[カンヨウ・ダ]心が広くて,他人の言動をよく...
読み方つけあがる中国語訳得意忘形,翘起尾巴,放肆起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付けあがるの概念の説明日本語での説明付け上がる[ツケアガ・ル]相手の寛容な態度につけこんで思いあがる中国...
読み方つけあがる中国語訳得意忘形,翘起尾巴,放肆起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付けあがるの概念の説明日本語での説明付け上がる[ツケアガ・ル]相手の寛容な態度につけこんで思いあがる中国...